라틴어 문장 검색

" Pereat dies, in qua natus sum, et nox, in qua dictum est: "Conceptus est homo".
차라리 없어져 버려라, 내가 태어난 날, “사내아이를 배었네!” 하고 말하던 밤! (불가타 성경, 욥기, 3장3)
Sed et vir vacuus cordatus fit, et homo tamquam pullum onagri nascitur.
미련한 사람이 깨치게 되는 것은 들나귀 새끼가 사람으로 태어나는 것과 같다네. (불가타 성경, 욥기, 11장12)
Numquid primus homo tu natus es et ante colles formatus?
자네가 첫째로 태어난 사람이기라도 하며 언덕보다 먼저 생겨나기라도 하였단 말인가? (불가타 성경, 욥기, 15장7)
Novisti, nam tunc natus eras, et numerus dierum tuorum multus!
그때 이미 네가 태어나 이제 오래 살았으니 너는 알지 않느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장21)
et annuntiabunt iustitiam eiu populo, qui nascetur: “ Haec fecit Dominus! ”.
그들은 태어날 백성에게 그분의 의로움을 알리리니 주님께서 이를 행하셨기 때문이다. (불가타 성경, 시편, 22장32)
ut cognoscat generatio altera filii, qui nascentur Exsurgent et narrabunt filiis suis,
미래의 세대, 장차 태어날 자손들이 알아듣고서 그들도 일어나 제 자손들에게 들려주게 하시려는 것이다. (불가타 성경, 시편, 78장6)
Memor ero Rahab et Babylonis inter scientes me ecce Philistaea et Tyrus cum Aethiopia hi nati sunt illic.
나는 라합과 바빌론도 나를 아는 자들로 셈한다. 보라, 필리스티아와 티로도 에티오피아와 함께 “이자는 거기에서 태어났다.” 일컬어진다. (불가타 성경, 시편, 87장4)
Dominus referet in librum populorum “ Hi nati sunt illic ”.
주님께서 백성들을 기록하며 헤아리신다. “이자는 거기에서 태어났노라.” 셀라 (불가타 성경, 시편, 87장6)
Priusquam montes nascerentur, aut gigneretur terra et orbis a saeculo et usque in saeculum tu es Deus.
산들이 생기기 전에 땅이며 누리가 나기 전에 영원에서 영원까지 당신은 하느님이십니다. (불가타 성경, 시편, 90장2)
Fiant nati eius in interitum in generatione una deleatur nomen eorum.
그의 후손은 끊어지고 다음 세대에 그들의 이름이 지워지게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장13)
tempus nascendi et tempus moriendi, tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum est,
태어날 때가 있고 죽을 때가 있으며 심을 때가 있고 심긴 것을 뽑을 때가 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장2)
et feliciorem utroque iudicavi, qui necdum natus est nec vidit opera mala, quae sub sole fiunt.
그리고 이 둘보다 더 행복하기로는 아직 태어나지 않아 태양 아래에서 자행되는 악한 일을 보지 않은 이라고 말하였다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장3)
Quia ex tempore nati sumus et post hoc erimus, tamquam non fuerimus, quoniam fumus flatus est in naribus nostris, et sermo scintilla in motu cordis nostri;
우리는 우연히 태어난 몸, 뒷날 우리는 있지도 않았던 것처럼 될 것이다. 우리의 콧숨은 연기일 뿐이며 생각은 심장이 뛰면서 생기는 불꽃일 따름이다. (불가타 성경, 지혜서, 2장2)
Ex iniquis enim somnis filii, qui nascuntur, testes sunt nequitiae adversus parentes in interrogatione sua.
부정한 잠자리에서 생겨난 자식들은 재판 때에 부모가 저지른 죄악의 증인이 된다. (불가타 성경, 지혜서, 4장6)
Sic et nos, nati, continuo desivimus esse et virtutis quidem nullum signum valuimus ostendere; in malignitate autem nostra consumpti sumus ".
우리도 이처럼 태어나자마자 사라져 버린 것. 남에게 보일 만한 덕의 형적조차 남기지 못하고 악으로 우리 자신을 소모하였을 뿐이다.” (불가타 성경, 지혜서, 5장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION