라틴어 문장 검색

Credo videre bona Domini in terra viventium.
그러나 저는 산 이들의 땅에서 주님의 선하심을 보리라 믿습니다. (불가타 성경, 시편, 27장13)
Quia non crediderunt in De nec speraverunt in salutari eius.
그들이 하느님을 믿지 않고 그분의 도우심에 의지하지 않았기 때문이다. (불가타 성경, 시편, 78장22)
In omnibus his peccaverunt adhu et non crediderunt in mirabilibus eius;
이 모든 것을 보고도 그들은 여전히 죄를 짓고 그분의 기적들을 믿지 않았다. (불가타 성경, 시편, 78장32)
Et crediderunt verbis eiu et cantaverunt laudem eius.
이에 그들이 그분의 말씀을 믿어 그분께 찬양 노래를 불렀다. (불가타 성경, 시편, 106장12)
Et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem non crediderunt verbo eius.
그러나 그들은 탐스러운 땅을 업신여기며 그분의 말씀을 믿지 않았고 (불가타 성경, 시편, 106장24)
Credidi, etiam cum locutus sum: “ Ego humiliatus sum nimis ”.
“내가 모진 괴로움을 당하는구나.” 되뇌면서도 나는 믿었네. (불가타 성경, 시편, 116장10)
Bonitatem et prudentiam et scientiam doce me quia praeceptis tuis credidi.
당신의 계명을 믿으니 올바른 깨달음과 지식을 제게 가르치소서. (불가타 성경, 시편, 119장66)
Simplex credit omni verbo, astutus considerat gressus suos.
어수룩한 자는 아무 말이나 믿지만 영리한 이는 제 발걸음을 살핀다. (불가타 성경, 잠언, 14장15)
quando mollierit vocem suam, ne credideris ei, quoniam septem abominationes sunt in corde illius;
목소리를 다정하게 해도 그를 믿지 마라. 마음속에는 역겨운 것이 일곱 가지나 들어 있다. (불가타 성경, 잠언, 26장25)
ne forte satiatus illiciar ad negandum et dicam: " Quis est Dominus? " aut egestate compulsus furer et periurem nomen Dei mei.
그러지 않으시면 제가 배부른 뒤에 불신자가 되어 “주님이 누구냐?” 하고 말하게 될 것입니다. 아니면 가난하게 되어 도둑질하고 저의 하느님 이름을 더럽히게 될 것입니다. (불가타 성경, 잠언, 30장9)
Et omnia, quae desideraverunt oculi mei, non negavi eis nec prohibui cor meum ab omni voluptate, et oblectatum est ex omnibus laboribus, et hanc ratus sum partem meam ab omnibus aerumnis meis.
내 눈이 원하는 것은 무엇이든 나 뿌리치지 않았고 내 마음에게 어떠한 즐거움도 마다하지 않았다. 그렇다, 내 마음은 나의 모든 노고에서 즐거움을 얻었으니 그것이 나의 모든 노고에 대한 몫이었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장10)
Ideoque eos, qui exerrant, paulatim corripis et, de quibus peccant, admones et corrigis, ut, relicta malitia, credant in te, Domine.
그러므로 주님, 당신께서는 탈선하는 자들을 조금씩 꾸짖으시고 그들이 무엇으로 죄를 지었는지 상기시키며 훈계하시어 그들이 악에서 벗어나 당신을 믿게 하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장2)
Fortitudinem enim ostendis, cum non crederis esse in potentia consummatus, et horum, qui te nesciunt, audaciam traducis.
정녕 당신의 완전한 권능이 불신을 받을 때에만 당신께서는 힘을 드러내시고 그것을 아는 이들에게는 오만한 자세를 질책하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장17)
in quibus enim ipsi patientes indignabantur, per haec, quos putabant deos, in ipsis, cum exterminarentur, videntes, illum, quem olim negabant se nosse, verum Deum agnoverunt; propter quod et finis condemnationis venit super illos.
고통을 당하고 자기들이 신으로 여겼던 바로 그것들로 징벌을 받자 그것들에게 화가 난 저들은 사실을 보고서야 자기들이 전에 알아 모시기를 거부하던 그분께서 참하느님이심을 깨닫게 되었습니다. 그리하여 저들은 가장 무거운 단죄를 받았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장27)
Etenim, cum in operibus illius conversentur, inquirunt et credunt visui, quoniam pulchra sunt, quae videntur.
그들은 그분의 업적을 줄곧 주의 깊게 탐구하다가 눈에 보이는 것들이 하도 아름다워 그 겉모양에 정신을 빼앗기고 마는 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 13장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION