라틴어 문장 검색

Et dixit Ozias et principes ad eam: " Vade in pacem, et Dominus Deus sit ante te in ultionem inimicorum nostrorum ".
우찌야와 다른 수장들이 유딧에게 말하였다. “평안히 가시오. 주 하느님께서 우리 적군들에게 보복하시기 위하여 그대 앞에 서서 가시기를 비오.” (불가타 성경, 유딧기, 8장35)
Et venit Ioachim sacerdos magnus et seniores filiorum Israel, qui inhabitabant Ierusalem, ut viderent bona, quae fecit Dominus Israel, et ut viderent Iudith et loquerentur cum illa in pace.
여호야킴 대사제와 예루살렘에 사는 이스라엘 자손들의 원로단이, 주님께서 이스라엘에 하신 좋은 일을 보고 또 유딧을 만나 인사하려고 왔다. (불가타 성경, 유딧기, 15장8)
Et scies quod pacem habeat tabernaculum tuum, et visitans habitationem tuam non falleris.
그러면 자네 천막이 평화로움을 알게 되고 자네 목장을 살펴보아도 탈이 없을 것이네. (불가타 성경, 욥기, 5장24)
Sapiens corde est et fortis robore; quis restitit ei, et pacem habuit?
지혜가 충만하시고 능력이 넘치시는 분, 누가 그분과 겨루어서 무사하리오? (불가타 성경, 욥기, 9장4)
Sonitus terroris semper in auribus illius, quasi, cum pax sit, vastator irruat in eum.
무서운 소리가 그의 귓가에 울리고 태평스러울 때도 폭력배가 그를 덮친다네. (불가타 성경, 욥기, 15장21)
Cum se moverit ad quaerendum panem: "Ubinam?", novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum dies.
그는 “어디 있나?” 하면서 먹을 것을 찾아 헤매며 어둠의 날이 이미 그의 곁에 마련되었음을 깨닫는다네. (불가타 성경, 욥기, 15장23)
Acquiesce igitur ei, et habeto pacem; et per haec habebis fructus optimos.
자, 이제 그분과 화해하여 평화를 되찾게. 그러면 자네에게 행복이 찾아올 것일세. (불가타 성경, 욥기, 22장21)
" Potestas et terror apud eum est, qui facit pacem in sublimibus suis.
그분께는 주권과 공포가 있네, 당신의 높은 곳에 평화를 이루시는 분. (불가타 성경, 욥기, 25장2)
In pace in idipsum dormiam et requiescam quoniam tu, Domine, singulariter in spe constituisti me.
주님, 당신만이 저를 평안히 살게 하시니 저는 평화로이 자리에 누워 잠이 듭니다. (불가타 성경, 시편, 4장9)
Ne simul trahas me cum peccatoribu et cum operantibus iniquitatem Qui loquuntur pacem cum proximo suo mala autem in cordibus eorum.
저를 죄인들과 함께, 나쁜 짓 하는 자들과 함께 잡아채지 마소서. 그들은 자기 이웃들에게 평화를 말하지만 마음에는 악이 도사리고 있습니다. (불가타 성경, 시편, 28장3)
Dominus virtutem populo suo dabit Dominus benedicet populo suo in pace.
주님께서 당신 백성에게 권능을 주시리라. 주님께서 당신 백성에게 평화로 강복하시리라. (불가타 성경, 시편, 29장11)
SAMECH. Diverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere eam.
악을 피하고 선을 행하며 평화를 찾고 또 추구하여라. (불가타 성경, 시편, 34장15)
Exsultent et laetentur, qui volunt iustitiam meam et dicant semper: “ Magnificetur Dominus qui vult pacem servi sui ”.
제 의로움을 좋아하는 이들은 환호하고 즐거워하며 언제나 말하게 하소서. “당신 종의 평화를 좋아하시는 주님께서는 위대하시다!” (불가타 성경, 시편, 35장27)
Mansueti autem hereditabunt terra et delectabuntur in multitudine pacis.
그러나 가난한 이들은 땅을 차지하고 큰 평화로 즐거움을 누리리라. (불가타 성경, 시편, 37장11)
Quoniam ego in lapsum paratus sum et dolor meus in conspectu meo semper.
저는 곧 넘어질 지경이며 저의 고통은 늘 제 앞에 있습니다. (불가타 성경, 시편, 38장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION