라틴어 문장 검색

Et hoc oro, ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sensu,
그리고 내가 기도하는 것은, 여러분의 사랑이 지식과 온갖 이해로 더욱더 풍부해져 (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 1장9)
quamquam ego habeam confidentiam et in carne. Si quis alius videtur confidere in carne, ego magis:
하기야 나에게도 육적인 것을 신뢰할 수 있는 근거가 있기는 합니다. 다른 어떤 사람이 육적인 것을 신뢰할 수 있다고 생각한다면, 나는 더욱 그렇습니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 3장4)
De cetero ergo, fratres, rogamus vos et obsecramus in Domino Iesu, ut - quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere Deo, sicut et ambulatis - ut abundetis magis.
그러므로 형제 여러분, 끝으로 우리는 주 예수님의 이름으로 여러분에게 당부하고 권고합니다. 여러분은 어떻게 살아가야 하는지, 어떻게 해야 하느님 마음에 들 수 있는지 우리에게 배웠고, 또 그렇게 살아가고 있습니다. 더욱더 그렇게 살아가십시오. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 4장1)
etenim facitis illud in omnes fratres in universa Macedonia. Rogamus autem vos, fratres, ut abundetis magis;
사실 여러분은 온 마케도니아에 있는 모든 형제에게 그것을 실천하고 있습니다. 그러나 형제 여러분, 여러분에게 권고합니다. 더욱더 그렇게 하고, (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 4장10)
Minuisti eum paulo minus ab angelis, gloria et honore coronasti eum,
천사들보다 잠깐 낮추셨다가 영광과 존귀의 관을 씌워 주시고 (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 2장7)
eum autem, qui paulo minus ab angelis minoratus est, videmus Iesum propter passionem mortis gloria et honore coronatum, ut gratia Dei pro omnibus gustaverit mortem.
그러나 우리는 “천사들보다 잠깐 낮아지셨다가” 죽음의 고난을 통하여 “영광과 존귀의 관을 쓰신” 예수님을 보고 있습니다. 이렇게 그분께서는 하느님의 은총으로 모든 사람을 위하여 죽음을 겪으셔야 했습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 2장9)
non deserentes congregationem nostram, sicut est consuetudinis quibusdam, sed exhortantes, et tanto magis quanto videtis appropinquantem diem.
어떤 이들이 습관적으로 그러듯이 우리의 모임을 소홀히 하지 말고, 서로 격려합시다. 여러분도 보다시피 그날이 가까이 오고 있으니 더욱더 그렇게 합시다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 10장25)
Nil magis amat cupiditas, quam quod non licet.
금지된 일보다 욕망이 더 사랑하는 것은 없다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 411)
Propter quod dico tibi: Remissa sunt peccata eius multa, quoniam dilexit multum; cui autem minus dimittitur, minus diligit ".
그러므로 내가 너에게 말한다. 이 여자는 그 많은 죄를 용서받았다. 그래서 큰 사랑을 드러낸 것이다. 그러나 적게 용서받은 사람은 적게 사랑한다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 7장47)
His rebus fiebat ut et minus late vagarentur et minus facile finitimis bellum inferre possent;
이런 이유에 의해 그들은 넓게 돌아다니지 못하고, 쉽게 이웃과 전쟁을 할수 없었다; (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 2장4)
Qui, ut saepe fit, per dies singulos minus minusque sollicitus et quasi adversario cessante securus, cum ab amico suo de cena egrederetur, subito raptus est a Florentino quodam, ut dicunt, comitis officiali per armatorum manum, quanta eis ad hoc factum sufficere visa est.
(아우구스티누스, 편지들, 30. (A. D. 410 Epist. CXV) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo Fratri et Consacerdoti Fortunato et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus In Domino salutem3)
hic, qualis flatu placidum mare matutino horrificans Zephyrus proclivas incitat undas aurora exoriente vagi sub limina solis, quae tarde primum clementi flamine pulsae procedunt, leviterque sonant plangore cachinni, post vento crescente magis magis increbescunt purpureaque procul nantes ab luce refulgent, sic tum vestibuli linquentes regia tecta ad se quisque vago passim pede discedebant.
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, Long Poems , Poem 64 10:2)
Interea teneris tepefactus in ossibus umor aestuat et visenda modis animalia miris, trunca pedum primo, mox et stridentia pennis, miscentur tenuemque magis magis aera carpunt, donec, ut aestivis effusus nubibus imber, erupere aut ut nervo pulsante sagittae, prima leves ineunt si quando proelia Parthi.
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 4권 13:10)
Cum primum aestas decessit autumno et Arvernorum timor potuit aliquantisper ratione temporis temperari, Viennam veni, ubi Thaumastum, germanum tuum, quem pro iure vel sanguinis vel aetatis reverenda 1 familiaritate complector, maestissimum inveni, qui quamquam recenti caelibatu granditer afficiebatur, pro te tamen parum minus anxius erat:
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 5권, Sidonius Apollinari suo Salutem. 1:1)
atque ille vero minus minusque impendio curare minusque me impertire honoribus.
(티투스 마키우스 플라우투스, Aulularia, PROLOGVS9)

SEARCH

MENU NAVIGATION