라틴어 문장 검색

ingredientem Iehu per portam et ait: " Numquid pax esse potest Zamri, qui interfecit dominum suum? ".
예후가 문에 들어서자 이제벨이 말하였다. “자기 주군을 죽인 지므리 같은 자야, 평안하냐?” (불가타 성경, 열왕기 하권, 9장31)
Venit autem nuntius et indicavit ei dicens: " Attulerunt capita filiorum regis". Qui respondit: " Ponite ea duos acervos iuxta introitum portae usque mane ".
전령이 와서 예후에게 “그들이 왕자들의 머리를 가져왔습니다.” 하고 보고하니, 그가 이렇게 일렀다. “그 머리들을 성문 어귀에 두 무더기로 쌓아서 아침까지 두어라.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장8)
tulitque centuriones et Cares et cursores et omnem populum terrae; deduxeruntque regem de domo Domini. Et venerunt per viam portae Cursorum in palatium, et sedit super thronum regum.
그런 다음에 백인대장들과 카리 사람들과 호위병들과 온 나라 백성을 데려왔다. 그들은 주님의 집에서 임금을 모시고 내려와, ‘호위병들의 문’을 거쳐 왕궁으로 들어갔다. 거기에서 임금이 왕좌에 앉자, (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장19)
Verumtamen excelsa non abstulit; adhuc populus immolabat et adolebat in excelsis. Ipse aedificavit portam domus Domini superiorem.
그러나 산당들은 없애지 않아, 백성은 여전히 산당에서 제물을 바치고 향을 피웠다. 바로 그가 주님의 집 ‘윗대문’을 세웠다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 15장35)
Et interrupta est civitas, et omnes viri bellatores fugerunt exieruntque de civitate nocte per viam portae, quae est inter duplicem murum ad hortum regis, obsidentibus Chaldaeis in circuitu civitatem. Abierunt itaque per viam, quae ducit ad Arabam.
드디어 성벽이 뚫렸다. 그러자 군사들은 모두 칼데아인들이 도성을 둘러싸고 있는데도, 밤을 틈타서 임금의 정원 곁에 있는 두 성벽 사이 대문을 통하여 아라바 쪽으로 갔다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 25장4)
Cepitque Gesur et Aram oppida Iair ipsis et Canath et viculos eius sexaginta civitates. Omnes isti filii Machir patris Galaad.
그러나 그수르와 아람이 그 가운데에서 ‘야이르의 부락들’, 그리고 크낫과 거기에 딸린 마을 예순 개를 빼앗았다. 이들이 모두 길앗의 아버지 마키르의 자손이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장23)
Et universi viculi eorum per circuitum civitatum istarum usque ad Baal; haec est habitatio eorum et genealogia.
바알에 이르기까지 이 성읍들 둘레의 모든 마을이다. 이것이 그들의 거주지로서 족보에 올라 있다. (불가타 성경, 역대기 상권, 4장33)
Et habitaverunt in Galaad et in Basan et in viculis eius et in cunctis suburbanis Saron usque ad terminos.
그들은 길앗과 바산과 거기에 딸린 마을들과 사론의 모든 목초지 끝까지 퍼져 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 5장16)
et usque ad hoc tempus est in porta regis ad orientem. Hi erant ianitores castris filiorum Levi.
살룸은 지금도 동쪽에 있는 ‘임금의 문’을 지키는 문지기다. 이들이 레위 자손들의 진영에 속한 문지기다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장18)
Zacharias filius Mosollamia ianitor portae tabernaculi conventus.
므셀레므야의 아들 즈카르야는 만남의 천막 문지기였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장21)
Fratres autem eorum in viculis suis morabantur et veniebant per septem dies de tempore usque ad tempus, ut essent cum illis.
촌락에 사는 그들의 형제들이 이레마다 번갈아 와서 그들을 도왔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장25)
desideravit igitur David et dixit: " O si quis daret mihi aquam de cisterna Bethlehem, quae est in porta! ".
다윗이 간절하게 말하였다. “누가 베들레헴 성문 곁에 있는 저수 동굴에서 물을 가져다가 나에게 마시도록 해 주었으면!” (불가타 성경, 역대기 상권, 11장17)
Tres ergo isti per media castra Philisthinorum perrexerunt et hauserunt aquam de cisterna Bethlehem, quae erat in porta, et attulerunt ad David, ut biberet. Qui noluit, sed magis libavit illam Domino
그러자 그 세 사람이 필리스티아인들의 진영을 뚫고, 베들레헴 성문 곁에 있는 저수 동굴에서 물을 길어 다윗에게 가져왔다. 그러나 다윗은 그 물을 마시기를 마다하고 주님께 부어 바치며 (불가타 성경, 역대기 상권, 11장18)
Egressique filii Ammon direxerunt aciem iuxta portam civitatis; reges autem, qui ad auxilium venerant, separatim in agro steterunt.
그러자 암몬 자손들이 밖으로 나와 성읍 어귀에서 전열을 갖추고, 그들을 도우러 온 임금들도 따로 들판에 전열을 갖추었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 19장9)
Missae sunt ergo sortes ex aequo et parvis et magnis per familias suas in unamquamque portarum.
그들은 집안이 작든 크든 제비를 뽑아 각 문을 맡았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 26장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION