라틴어 문장 검색

Absconderunt superbi laqueum mih et funes extenderunt in rete iuxta iter offendicula posuerunt mihi.
거만한 자들이 덫을 숨겨 두고 그물처럼 줄을 펼쳐 놓았으며 저를 잡으려 길 옆에 올가미를 놓았습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 140장6)
qui relinquunt iter rectum, ut ambulent per vias tenebrosas;
그들은 어둠의 길을 걸으려고 바른 행로를 저버린 자들 (불가타 성경, 잠언, 2장13)
ut vocaret transeuntes per viam et pergentes itinere suo:
길을 가는 이들을, 제 길을 똑바로 가는 이들을 부른다. (불가타 성경, 잠언, 9장15)
In rectum ducit amicum iustus, iter autem impiorum decipiet eos.
의인은 이웃에게 길을 알려 주지만 악인의 길은 자신까지도 방황하게 한다. (불가타 성경, 잠언, 12장26)
In semita iustitiae vita, est autem etiam iter apertum ad mortem.
의로움의 길에는 생명이 있지만 악인의 행로는 죽음에 이른다. (불가타 성경, 잠언, 12장28)
Intellegentia bona dabit gratiam, in itinere infidelium vorago.
좋은 식견은 호의를 불러오지만 배신자들의 길은 파멸에 이른다. (불가타 성경, 잠언, 13장15)
Ambulans recto itinere timet Deum; despicit illum, qui infami graditur via.
바른길을 걷는 이는 주님을 경외하고 그릇된 길을 걷는 자는 주님을 업신여긴다. (불가타 성경, 잠언, 14장2)
Iter pigrorum quasi saepes spinarum, via sollertium complanata.
게으름뱅이의 길은 가시밭 같지만 올곧은 이들의 앞길은 잘 닦여 있다. (불가타 성경, 잠언, 15장19)
Etiamsi duobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis, nonne ad unum locum properant omnes?
그가 천 년을 두 번 산다 하더라도 행복을 누리지는 못하는 법. 모두 한곳으로 가지 않는가? (불가타 성경, 코헬렛, 6장6)
Quodcumque facere potest manus tua, instanter operare, quia nec opus nec ratio nec sapientia nec scientia erunt apud inferos, quo tu properas.
네가 힘껏 해야 할 바로서 손에 닿는 것은 무엇이나 하여라. 네가 가야 하는 저승에는 일도 계산도 지식도 지혜도 없기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장10)
mane properabimus ad vineas, videbimus; si floruit vinea, si flores aperiuntur, si floruerunt mala punica; ibi dabo tibi amores meos.
아침 일찍 포도밭으로 나가 포도나무 꽃이 피었는지 꽃망울이 열렸는지 석류나무 꽃이 망울졌는지 우리 보아요. 거기에서 나의 사랑을 당신에게 바치겠어요. (불가타 성경, 아가, 7장13)
et, quod a nobis est iter, exterminium; illi autem sunt in pace.
우리에게서 떠나는 것이 파멸로 여겨지지만 그들은 평화를 누리고 있다. (불가타 성경, 지혜서, 3장3)
placita enim erat Deo anima illius, propter hoc properavit educere illum de medio iniquitatis. Populi autem videntes et non intellegentes nec ponentes in praecordiis talia,
주님께서는 그 영혼이 마음에 들어 그를 악의 한가운데에서 서둘러 데려가셨다. 그러나 사람들은 그것을 보고도 깨닫지 못하고 그 일을 마음에 두지도 않았다. (불가타 성경, 지혜서, 4장14)
Neque cum invidia tabescente iter habebo, quoniam ista non erit particeps sapientiae.
사람을 좀먹는 시기를 결코 길벗으로 삼지도 않겠다. 시기는 지혜와 자리를 함께할 수 없기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 6장23)
Iter fecerunt per deserta, quae non habitabantur, et in locis inviis fixerunt casas;
그들은 사람이 살지 않는 광야를 건너 인적 없는 곳에 천막을 쳤습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION