라틴어 문장 검색

Iustus de angustia liberatus est, et tradetur impius pro eo.
의인은 곤경에서 구출되고 그 대신 악인이 빠져 든다. (불가타 성경, 잠언, 11장8)
Simulator ore decipit amicum suum, iusti autem liberabuntur scientia.
무도한 자는 입으로 이웃을 망치지만 의인은 자기 지식으로 구원을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 11장9)
Verba impiorum insidiantur sanguini, os iustorum liberabit eos.
악인들의 말은 사람을 잡는 매복이지만 올곧은 이들의 입은 사람을 구한다. (불가타 성경, 잠언, 12장6)
Liberat animas testis fidelis, et profert mendacia versipellis.
진실한 증인은 여러 목숨을 구하지만 거짓말을 퍼뜨리는 자는 속임수만 일삼는다. (불가타 성경, 잠언, 14장25)
Ne dicas: " Reddam malum "; exspecta Dominum, et liberabit te.
“내가 악을 되갚겠다.” 하지 말고 주님께 바라라. 그분께서 너를 도와주신다. (불가타 성경, 잠언, 20장22)
tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabis.
아이를 매로 때리는 것은 그의 목숨을 저승에서 구해 내는 일이다. (불가타 성경, 잠언, 23장14)
Inventusque est in ea vir pauper et sapiens et liberavit urbem per sapientiam suam; et nullus deinceps recordatus est hominis illius pauperis.
거기에 가난하지만 지혜로운 사람 하나가 있었는데 그는 자기의 지혜로 성읍을 구할 수가 있었다. 그러나 아무도 그 가난한 사람을 생각하지 않았다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장15)
si enim est verus filius Dei, suscipiet illum et liberabit eum de manibus contrariorum.
의인이 정녕 하느님의 아들이라면 하느님께서 그를 도우시어 적대자들의 손에서 그를 구해 주실 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 2장18)
Haec iustum a pereuntibus impiis liberavit fugientem, descendente igne in Pentapolim;
지혜는 악인들이 아주 멸망할 때에 의인 하나를 구해 내어 다섯 성읍에 떨어지는 불을 피하여 달아나게 해 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장6)
Sapientia autem hos, qui eam observant, a laboribus liberavit.
그러나 지혜는 자기를 섬기는 이들을 곤경에서 구해 내었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장9)
Haec venditum iustum non dereliquit, sed a peccato liberavit eum;
의인이 팔려 갈 때에 지혜는 그를 버리지 않고 죄악에서 구해 내었으며 (불가타 성경, 지혜서, 10장13)
Haec populum sanctum et semen sine querela liberavit a nationibus, quae illum deprimebant.
거룩한 백성, 흠 없는 종족을 지혜는 압박자들의 나라에서 구해 내었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장15)
Tu autem vis, ut non sint vacua sapientiae tuae opera, propter hoc etiam et exiguo ligno credunt homines animas suas et, transeuntes fluctus per ratem, liberati sunt.
당신께서는 당신 지혜의 업적이 허사가 되는 것을 바라지 않으십니다. 그래서 사람들은 아주 조그마한 나뭇조각에 목숨을 내맡긴 채 뗏목을 타고 물결을 헤치며 무사히 바다를 건넙니다. (불가타 성경, 지혜서, 14장5)
In hoc autem ostendisti inimicis nostris quia tu es, qui liberas ab omni malo.
이 일을 통해서도 당신께서는 저희의 원수들에게 모든 악에서 구해 내시는 분은 당신이심을 확신시키셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장8)
Homo autem occidit quidem per malitiam suam et spiritum, qui exierit, restituere non potest, nec liberare animam, quae recepta est.
사람은 자기의 악으로 남을 죽일 수는 있지만 한 번 나간 숨을 돌이킬 수도 없고 저승에 들어간 영혼을 풀어 줄 수도 없습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION