라틴어 문장 검색

Considerabam ad dexteram et videbam et non erat qui cognosceret me Periit fuga a me et non est qui requirat animam meam. -
오른쪽을 살피소서. 그리고 보소서. 저를 돌보아 주는 이 아무도 없습니다. 도망갈 곳 더 이상 없는데 제 목숨 걱정해 주는 이 아무도 없습니다. (불가타 성경, 시편, 142장5)
Exibit spiritus eius, et revertetur in terram suam in illa die peribunt cogitationes eorum.
그 얼이 나가면 흙으로 돌아가고 그날로 그의 모든 계획도 사라진다. (불가타 성경, 시편, 146장4)
Exspectatio iustorum laetitia, spes autem impiorum peribit.
의인들의 희망은 기쁨을 가져오지만 악인의 기대는 무너지고 만다. (불가타 성경, 잠언, 10장28)
Mortuo homine impio, nulla erit ultra spes; et exspectatio divitiarum peribit.
죽음과 함께 악인의 기대는 사라지고 사악한 희망도 사라진다. (불가타 성경, 잠언, 11장7)
Multi cibi in novalibus pauperum, et est qui perit, deficiente iudicio.
높은 자들의 개간지는 많은 양식을 거두지만 불의에 휩쓸려 사라질 수 있다. (불가타 성경, 잠언, 13장23)
Falsus testis non erit impunitus; et, qui loquitur mendacia, peribit.
거짓 증인은 벌을 면하지 못하고 거짓말을 퍼뜨리는 자는 멸망한다. (불가타 성경, 잠언, 19장9)
Testis mendax peribit; vir oboediens loquetur in victoriam.
거짓 증인은 멸망하지만 들을 줄 아는 사람은 언제까지나 말할 수 있다. (불가타 성경, 잠언, 21장28)
Sic, scito, est sapientia animae tuae; quam cum inveneris, erit tibi posteritas, et spes tua non peribit.
지혜도 네 영혼에 그러함을 알아라. 네가 그것을 얻으면 미래가 있고 네 희망이 끊기지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 24장14)
Cum surrexerint impii, abscondentur homines; cum illi perierint, multiplicabuntur iusti.
악인들이 일어서면 사람들이 숨어 버리고 그들이 멸망하면 의인들이 많아진다. (불가타 성경, 잠언, 28장28)
Date siceram pereunti et vinum his, qui amaro sunt animo:
독주는 죽어 가는 이에게, 술은 상심한 이에게 주어라. (불가타 성경, 잠언, 31장6)
Aperi os tuum pro muto et causis omnium filiorum, qui pereunt;
너는 벙어리들을 위하여, 버림받은 모든 이들의 권리를 위하여 입을 열어라. (불가타 성경, 잠언, 31장8)
Perierunt enim in negotio pessimo; si generavit filium, in summa egestate erit.
좋지 못한 사업으로 그 재산이 없어지면 부자가 아들을 낳아도 그 아들 손에는 아무것도 남지 않는다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장13)
Cuncta vidi in diebus vanitatis meae: est iustus, qui perit in iustitia sua, et impius, qui multo vivit tempore in malitia sua.
내 허무한 생애 중에 나는 이 모든 것을 보았다. 의롭지만 죽어 가는 의인이 있고 사악하지만 오래 사는 악인이 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장15)
Amor quoque eorum et odium et invidiae simul perierunt, nec iam habent partem in hoc saeculo et in opere, quod sub sole geritur.
그들의 사랑도 미움도 그들의 질투도 사라져 버린다. 태양 아래에서 일어나는 어떤 일에도 그들을 위한 몫은 이제 영원히 없는 것이다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장6)
Et erunt post haec tamquam corpus sine honore et in contumeliam inter mortuos in perpetuum, quoniam disrumpet illos praecipites sine voce et commovebit illos a fundamentis, et usque ad supremum desolabuntur et erunt in dolore, et memoria illorum peribit.
그들은 나중에 수치스러운 송장이 되어 죽은 이들 가운데에서 영원히 치욕을 받을 것이다. 그분께서 소리조차 지르지 못하는 그들을 바닥으로 내동댕이치시고 밑바탕부터 뒤흔드시어 그들은 완전히 쇠망한 채 고통을 받고 그들에 대한 기억마저 사라질 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 4장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION