라틴어 문장 검색

et obviabit illi quasi mater honorificata et quasi mulier a virginitate suscipiet illum.
지혜가 어머니처럼 그를 맞이하고 새색시처럼 그를 맞아들이리라. (불가타 성경, 집회서, 15장2)
Homo homini reservat iram et a Deo quaerit medelam?
인간이 인간에게 화를 품고서 주님께 치유를 구할 수 있겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 28장3)
Ipse, cum caro sit, reservat iram et propitiationem petit a Deo? Quis exorabit pro delictis illius?
죽을 몸으로 태어난 인간이 분노를 품고 있으면 누가 그의 죄를 사해 줄 수 있겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 28장5)
Noli offerre munera prava, non enim suscipiet illa;
그분에게 뇌물을 바치지 마라. 받아 주지 않으신다. (불가타 성경, 집회서, 35장14)
Qui adorat Deum, in beneplacito suscipietur, et deprecatio illius usque ad nubes propinquabit.
뜻에 맞게 예배를 드리는 이는 받아들여지고 그의 기도는 구름에까지 올라가리라. (불가타 성경, 집회서, 35장20)
Loquimini ad cor Ierusalem et clamate ad eam, quoniam completa est militia eius, expiata est iniquitas illius; suscepit de manu Domini duplicia pro omnibus peccatis suis.
예루살렘에게 다정히 말하여라. 이제 복역 기간이 끝나고 죗값이 치러졌으며 자기의 모든 죄악에 대하여 주님 손에서 갑절의 벌을 받았다고 외쳐라. (불가타 성경, 이사야서, 40장2)
Ecce servus meus, suscipiam eum; electus meus, complacet sibi in illo anima mea; dedi spiritum meum super eum, iudicium gentibus proferet.
여기에 나의 종이 있다. 그는 내가 붙들어 주는 이, 내가 선택한 이, 내 마음에 드는 이다. 내가 그에게 나의 영을 주었으니 그는 민족들에게 공정을 펴리라. (불가타 성경, 이사야서, 42장1)
Cui loquar et quem contestabor, ut audiat? Ecce incircumcisae aures eorum, et audire non possunt; ecce verbum Domini factum est eis in opprobrium, et non suscipient illud.
누구에게 말을 해야 합니까? 누구에게 알아듣도록 경고해야 합니까? 그들의 귀는 할례를 받지 않아서 들을 수가 없습니다. 이제 주님의 말씀은 그들에게 비웃음 거리가 되고 그들은 그 말씀을 달가워하지 않습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 6장10)
Cum ieiunaverint, non exaudiam preces eorum; et, si obtulerint holocautomata et oblationes, non suscipiam ea; quoniam gladio et fame et peste consumam eos ".
그들이 단식하여도 내가 그들의 호소를 듣지 않고, 번제물과 곡식 제물을 바쳐도 받지 않겠다. 오히려 칼과 굶주림과 흑사병으로 나는 그들을 전멸시키겠다." (불가타 성경, 예레미야서, 14장12)
nec intellexerunt semitas eius; neque susceperunt eam filii eorum, a via eorum longe facti sunt.
사실 우리는 그분께서 우리에게 보내 주신 예언자들의 온갖 말씀을 거슬러, 주 우리 하느님의 말씀을 듣지 않았습니다. (불가타 성경, 바룩서, 1장21)
In odorem suavitatis suscipiam vos, cum eduxero vos de populis et congregavero vos de terris, in quas dispersi estis, et sanctificabor in vobis in oculis nationum.
나는 너희가 흩어져 사는 그 여러 민족에게서 너희를 데려 내오고 그 여러 나라에서 모아들일 때, 너희를 향기로운 제물로 받아들이겠다. 다른 민족들이 보는 앞에서 너희를 통하여 나의 거룩함을 드러내겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 20장41)
sed in anima contrita et spiritu humilitatis suscipiamur sicut in holocausto arietum et taurorum
그렇지만 저희의 부서진 영혼과 겸손해진 정신을 보시어 저희를 숫양과 황소의 번제물로, 수만 마리의 살진 양으로 받아 주소서. (불가타 성경, 다니엘서, 3장39)
suscipient autem regnum sancti Dei altissimi et obtinebunt regnum usque in saeculum et saeculum saeculorum".
그러나 지극히 높으신 분의 거룩한 백성이 그 나라를 이어받아 영원히, 영원무궁히 차지할 것이다.’ (불가타 성경, 다니엘서, 7장18)
Et rex Astyages appositus est ad patres suos, et suscepit Cyrus Perses regnum eius.
아스티아게스 임금이 조상들 곁으로 가자, 페르시아인 키루스가 그의 나라를 이어받았다. (불가타 성경, 다니엘서, 14장1)
Tunc milites praesidis suscipientes Iesum in praetorio congregaverunt ad eum universam cohortem.
그때에 총독의 군사들이 예수님을 총독 관저로 데리고 가서 그분 둘레에 온 부대를 집합시킨 다음, (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장27)

SEARCH

MENU NAVIGATION