라틴어 문장 검색

Et retribuet mihi Dominus secundum iustitiam mea et secundum puritatem manuum mearum reddet mihi,
주님께서 내 의로움에 따라 나에게 행하시고 내 손의 결백함에 따라 나에게 갚아 주셨으니 (불가타 성경, 시편, 18장21)
Et retribuit mihi Dominus secundum iustitiam mea et secundum puritatem manuum mearu in conspectu oculorum eius.
주님께서 내 의로움에 따라 나에게 갚아 주셨네. 그분 앞에서 지켜 온 내 손의 결백함에 따라 갚아 주셨네. (불가타 성경, 시편, 18장25)
Timor Domini mundus, permanens in saeculum saeculi iudicia Domini vera, iusta omnia simul,
주님을 경외함은 순수하니 영원히 이어지고 주님의 법규들은 진실이니 모두가 의롭네. (불가타 성경, 시편, 19장10)
Muta fiant labia dolosa quae loquuntur adversus iustum proterv in superbia et in abusione.
거만하여 업신여기고 의인을 거슬러 파렴치하게 지껄이는 거짓된 입술들을 잠잠하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 31장19)
Diligite Dominum, omnes sancti eius fideles conservat Dominu et retribuit abundanter facientibus superbiam.
주님께 충실한 이들아, 모두 주님을 사랑하여라. 주님께서는 진실한 이들은 지켜 주시나 거만하게 구는 자에게는 호되게 갚으신다. (불가타 성경, 시편, 31장24)
Laetamini in Domino et exsultate, iusti et gloriamini, omnes recti corde.
의인들아, 주님 안에서 기뻐하고 즐거워하여라. 마음 바른 이들아, 모두 환호하여라. (불가타 성경, 시편, 32장11)
Exsultate, iusti, in Domino rectos decet collaudatio.
의인들아, 주님 안에서 환호하여라. 올곧은 이들에게는 찬양이 어울린다. (불가타 성경, 시편, 33장1)
AIN. Oculi Domini super iustos et aures eius in clamorem eorum.
주님의 눈은 의인들을 굽어보시고 그분의 귀는 그들의 부르짖음을 들으신다. (불가타 성경, 시편, 34장16)
RES. Multae tribulationes iustorum et de omnibus his liberabit eos Dominus.
의인의 불행이 많을지라도 주님께서는 그 모든 것에서 그를 구하시리라. (불가타 성경, 시편, 34장20)
TAU. Interficiet peccatorem malitia et, qui oderunt iustum, punientur.
악인은 불행으로 죽고 의인을 미워하는 자들은 죗값을 받으리라. (불가타 성경, 시편, 34장22)
retribuebant mihi mala pro bonis desolatio est animae meae.
그들이 제게 선을 악으로 갚으니 저는 외로운 홀몸입니다. (불가타 성경, 시편, 35장12)
quoniam brachia peccatorum conterentur confirmat autem iustos Dominus.
악인들의 팔은 부러지지만 의인들은 주님께서 받쳐 주신다. (불가타 성경, 시편, 37장17)
LAMED. Mutuatur peccator et non solvet iustus autem miseretur et tribuet.
악인은 꾸기만 하고 갚지 않으나 의인은 너그럽게 베푼다. (불가타 성경, 시편, 37장21)
NUN. Iunior fui et senu et non vidi iustum derelictu nec semen eius quaerens panem.
어리던 내가 이제 늙었는데 의인이 버림을 받음도, 그 자손이 빵을 구걸함도 보지 못하였다. (불가타 성경, 시편, 37장25)
Iusti autem hereditabunt terra et inhabitabunt in saeculum saeculi super eam.
의인들은 땅을 차지하여 언제까지나 그 위에 살리라. (불가타 성경, 시편, 37장29)

SEARCH

MENU NAVIGATION