라틴어 문장 검색

Nos autem, populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem annuntiabimus laudem tuam.
그러나 저희는 당신의 백성 당신 목장의 양 떼. 저희는 끝없이 당신을 찬송하고 대대로 당신에 대한 찬양을 전하오리다. (불가타 성경, 시편, 79장13)
Inimici Domini blandirentur ei et esset sors eorum in saecula;
그들이 주님을 미워하는 자들의 아첨을 받고 이것이 그들의 영원한 운명이 되련마는. (불가타 성경, 시편, 81장16)
Erubescant et conturbentur in saeculum saecul et confundantur et pereant;
그들이 내내 부끄러워하고 놀라 얼굴을 붉히며 멸망해 가게 하소서. (불가타 성경, 시편, 83장18)
Firmata sedes tua ex tunc a saeculo tu es.
당신의 어좌는 예로부터 굳게 세워져 있고 당신께서는 영원으로부터 계십니다. (불가타 성경, 시편, 93장2)
Sit gloria Domini in saeculum laetetur Dominus in operibus suis.
주님의 영광은 영원하리라. 주님께서는 당신의 업적으로 기뻐하시리라. (불가타 성경, 시편, 104장31)
Memor fuit in saeculum testamenti sui verbi, quod mandavit in mille generationes,
당신의 계약을 영원히, 명령하신 말씀을 천대에 이르도록 기억하시니 (불가타 성경, 시편, 105장8)
ALLELUIA Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
할렐루야! 주님을 찬송하여라, 선하신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 106장1)
ALLELUIA Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
주님을 찬송하여라, 선하신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 107장1)
TETH. Escam dedit timentibus se IOD. memor erit in saeculum testamenti sui.
당신을 경외하는 이들에게 양식을 주시고 당신의 계약을 언제나 기억하신다. (불가타 성경, 시편, 111장5)
Sit nomen Domini benedictu ex hoc nunc et usque in saeculum.
주님의 이름은 찬미받으소서, 이제부터 영원까지. (불가타 성경, 시편, 113장2)
sed nos, qui vivimus, benedicimus Domin ex hoc nunc et usque in saeculum.
우리는 주님을 찬미하네, 이제부터 영원까지. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 115장18)
ALLELUIA Confitemini Domino, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
주님을 찬송하여라, 좋으신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 118장1)
Dicat nunc Israel, quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius.
이스라엘은 말하여라. “주님의 자애는 영원하시다.” (불가타 성경, 시편, 118장2)
Dicat nunc domus Aaron quoniam in saeculum misericordia eius.
아론의 집안은 말하여라. “주님의 자애는 영원하시다.” (불가타 성경, 시편, 118장3)
Dicant nunc, qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius.
주님을 경외하는 이들은 말하여라. “주님의 자애는 영원하시다.” (불가타 성경, 시편, 118장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION