라틴어 문장 검색

ut eam suscipiatis in Domino digne sanctis et assistatis ei in quocumque negotio vestri indiguerit; etenim ipsa astitit multis et mihi ipsi.
성도들의 품위에 맞게 그를 주님 안에서 맞아들이고, 그가 여러분의 도움이 필요하게 되면 무슨 일이든 도와주십시오. 사실 그는 나를 포함하여 많은 사람의 후원자였습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장2)
Expurgate vetus fermentum, ut sitis nova consparsio, sicut estis azymi. Etenim Pascha nostrum immolatus est Christus!
묵은 누룩을 깨끗이 치우고 새 반죽이 되십시오. 여러분은 누룩 없는 빵입니다. 우리의 파스카 양이신 그리스도께서 희생되셨기 때문입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 5장7)
etenim non est creatus vir propter mulierem, sed mulier propter virum.
또한 남자가 여자를 위하여 창조된 것이 아니라 여자가 남자를 위하여 창조되었습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장9)
etenim in uno Spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus, sive Iudaei sive Graeci sive servi sive liberi, et omnes unum Spiritum potati sumus.
우리는 유다인이든 그리스인이든 종이든 자유인이든 모두 한 성령 안에서 세례를 받아 한 몸이 되었습니다. 또 모두 한 성령을 받아 마셨습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 12장13)
Etenim si incertam vocem det tuba, quis parabit se ad bellum?
또 나팔이 확실하지 않은 소리를 내면 누가 전투 준비를 하겠습니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 14장8)
etenim facitis illud in omnes fratres in universa Macedonia. Rogamus autem vos, fratres, ut abundetis magis;
사실 여러분은 온 마케도니아에 있는 모든 형제에게 그것을 실천하고 있습니다. 그러나 형제 여러분, 여러분에게 권고합니다. 더욱더 그렇게 하고, (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 4장10)
fornicariis, masculorum concubitoribus, plagiariis, mendacibus, periuris et si quid aliud sanae doctrinae adversatur,
불륜을 저지르는 자, 비역하는 자, 인신매매를 하는 자, 거짓말하는 자, 거짓 증언을 하는 자, 그리고 그 밖에 무엇이든 건전한 가르침에 어긋나는 짓을 하는 자 때문에 있다는 것입니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 1장10)
Si quis aliter docet et non accedit sanis sermonibus Domini nostri Iesu Christi et ei, quae secundum pietatem est, doctrinae,
누구든지 다른 교리를 가르치고 우리 주 예수 그리스도의 건전한 말씀과 신심에 부합되는 가르침을 따르지 않으면, (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 6장3)
Formam habe sanorum verborum, quae a me audisti, in fide et dilectione, quae sunt in Christo Iesu;
그리스도 예수님 안에서 주어지는 믿음과 사랑으로, 나에게서 들은 건전한 말씀을 본보기로 삼으십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 1장13)
Erit enim tempus, cum sanam doctrinam non sustinebunt, sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus,
사람들이 건전한 가르침을 더 이상 받아들이려고 하지 않을 때가 올 것입니다. 호기심에 가득 찬 그들은 자기들의 욕망에 따라 교사들을 모아들일 것입니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 4장3)
amplectentem eum, qui secundum doctrinam est, fidelem sermonem, ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos, qui contradicunt, arguere.
가르침을 받은 대로 진정한 말씀을 굳게 지키는 사람이어야 합니다. 그래야 건전한 가르침대로 남을 격려할 수도 있고 반대자들을 꾸짖을 수도 있습니다. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 1장9)
Testimonium hoc verum est. Quam ob causam increpa illos dure, ut sani sint in fide,
이 증언은 참말입니다. 그러므로 그들을 엄하게 꾸짖어 그들의 믿음이 건전해져서, (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 1장13)
Tu autem loquere, quae decent sanam doctrinam.
그러나 그대는 건전한 가르침에 부합하는 말을 하십시오. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 2장1)
Senes, ut sobrii sint, pudici, prudentes, sani fide, dilectione, patientia.
나이 많은 남자들은 절제할 줄 알고 기품이 있고 신중하며, 건실한 믿음과 사랑과 인내를 지녀야 합니다. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 2장2)
in verbo sano irreprehensibilem, ut is, qui ex adverso est, vereatur, nihil habens malum dicere de nobis.
트집 잡을 데가 없는 건전한 말을 하여, 적대자가 우리를 걸고 나쁘게 말할 것이 하나도 없어 부끄러운 일을 당하게 하십시오. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 2장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION