라틴어 문장 검색

qui narrat verbum non audienti, quasi qui excitat dormientem de gravi somno.
오만하고 몰상식한 자녀들은 고상한 제 가문을 더럽힌다. (불가타 성경, 집회서, 22장8)
Supra mortuum plora, defecit enim lux, et supra fatuum plora, defecit enim sensus.
어리석은 자에게 말하는 사람은 조는 자에게 말하는 자와 같다. 말이 끝나면 어리석은 자는 “뭐라고요?” 하고 묻는다. (불가타 성경, 집회서, 22장10)
Vigilia divitis tabefacit carnes, et cogitatus illius aufert somnum;
재산 때문에 잠을 못 자면 몸이 야위고 재산 때문에 걱정하면 잠을 설친다. (불가타 성경, 집회서, 31장1)
somnus sanitatis in homine parco: dormiet usque mane, et anima illius cum ipso delectabitur.
음식 대접에 인색한 자는 온 성읍의 비난을 받고 그의 인색함에 대한 사람들의 증언은 빈틈이 없으리라. (불가타 성경, 집회서, 31장24)
Quare dies diem superat, si omnis lux anni a sole?
한 해의 모든 날빛이 같은 태양에서 오는데도 어찌하여 어떤 날이 다른 날보다 좋은가? (불가타 성경, 집회서, 33장7)
Miserere nostri, Deus omnium, et respice nos et ostende nobis lucem miserationum tuarum;
만물의 주 하느님, 저희에게 자비를 베푸시고 (불가타 성경, 집회서, 36장1)
Et in tempore requiei in cubili somnus noctis immutat scientiam eius.
분노와 질투와 고난과 불안 죽음에 대한 두려움과 격노와 분쟁에 싸여 있다. 자리에 누워 쉬는 시간에도 한밤의 잠이 그의 의식을 혼란케 한다. (불가타 성경, 집회서, 40장5)
Modicum tamquam nihil in requie, et ab eo in somnis quasi in die laborat
쉬면서도 거의 또는 전혀 쉬는 것 같지 않고 자면서도 낮에 일하는 것 같으며 제 마음의 허깨비에 쫓겨 싸움터에서 도망쳐 나온 자와 같다. (불가타 성경, 집회서, 40장6)
conturbatus in visu cordis sui tamquam qui evaserit a facie belli; in tempore somni necessarii exsurrexit et admirans ad nullum timorem.
절박한 순간에 잠에서 깨어나 두려워할 이유가 없었다는 사실에 놀란다. (불가타 성경, 집회서, 40장7)
Filia patri est abscondita vigilia, et sollicitudo eius aufert somnum: in adulescentia sua, ne forte adulta efficiatur, viro nuptum locata, ne odibilis fiat;
딸은 그 아버지에게 은근한 걱정거리여서 그에 대한 염려로 아버지가 잠을 못 이룬다. 어릴 때는 혼기를 놓칠까, 시집가면 미움 받을까 걱정한다. (불가타 성경, 집회서, 42장9)
Et dedit illi in praeceptis suis potestatem, in testamentis iudiciorum: docere Iacob testimonia et in lege sua lucem dare Israel.
사실 아론과 그의 자손은 주님께서 주신 화제물을 먹는다. (불가타 성경, 집회서, 45장21)
Vae, qui dicunt malum bonum et bonum malum, ponentes tenebras in lucem et lucem in tenebras, ponentes amarum in dulce et dulce in amarum!
불행하여라, 좋은 것을 나쁘다 하고 나쁜 것을 좋다 하는 자들! 어둠을 빛으로 만들고 빛을 어둠으로 만드는 자들! 쓴 것을 단 것으로 만들고 단 것을 쓴 것으로 만드는 자들! (불가타 성경, 이사야서, 5장20)
Et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris. Aspiciet in terram: et ecce tenebrae tribulationis, et lux obtenebrata est in caligine eius.
그날 그들은 노호하는 바다처럼 이 백성에게 으르렁거리리라. 땅을 바라보면 암흑과 고난뿐 빛마저 구름으로 어두워지리라. (불가타 성경, 이사야서, 5장30)
Ad legem et ad testimonium! Quod si non dixerint iuxta verbum hoc, non erit eis matutina lux.
그러나 가르침과 증언을 살펴보아라! 그렇게 말하는 자들에게는 정녕코 서광이 없다. (불가타 성경, 이사야서, 8장20)
Quia haec dixit Dominus ad me: " Quiescam et considerabo in loco meo, sicut calor torrens orta iam luce et sicut nubes roris in aestu messis ".
정녕 주님께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. “햇볕 아래 따가운 더위처럼 수확 철 더위 때의 이슬 구름처럼 나는 내 처소에서 조용히 바라보리라. (불가타 성경, 이사야서, 18장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION