라틴어 문장 검색

filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Ner et Nadab,
그의 맏아들은 압돈이고, 그 아래로 추르, 키스, 바알, 나답, (불가타 성경, 역대기 상권, 8장30)
Porro Asel sex filii fuere his nominibus: Ezricam primogenitus eius, Ismael, Saria, Azarias, Obdia et Hanan; omnes hi filii Asel.
아첼에게는 아들이 여섯 있었는데, 그들의 이름은 아즈리캄, 보크루, 이스마엘, 스아르야, 오바드야, 하난이다. 이들이 모두 아첼의 아들들이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 8장38)
Filii autem Esec fratris eius: Ulam primogenitus et Iehus secundus et Eliphalet tertius.
아첼의 아우인 에섹의 아들은 맏아들 울람, 둘째 여우스, 셋째 엘리펠렛이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 8장39)
et de Selanitis: Asaia primogenitus et filii eius;
실로 사람들 가운데에서는 맏아들 아사야와 그의 아들들이 자리를 잡았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장5)
et Matthathias Levites, primogenitus Sellum Coritae, munere perpetuo praefectus erat eorum, quae in sartagine frigebantur.
레위인 마티트야는 코라 씨족 살룸의 맏아들로, 과자 굽는 임무를 맡았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장31)
Filius primogenitus eius Abdon et Sur et Cis et Baal et Ner et Nadab,
그의 맏아들은 압돈이고, 그 아래로 추르, 키스, 바알, 네르, 나답, (불가타 성경, 역대기 상권, 9장36)
Porro Asel sex filios habuit his nominibus: Ezricam primogenitus eius, Ismael, Saria, Azarias, Obdia, Hanan; hi filii Asel.
아첼에게는 아들이 여섯 있었는데, 그들의 이름은 아즈리캄, 보크루, 이스마엘, 스아르야, 오바드야, 하난이다. 이들이 아첼의 아들들이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장44)
Et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum, et thronus eius erit firmissimus in perpetuum ".
내 집안과 내 나라 안에서 그를 영원히 세우리니, 그의 왕좌는 영원히 튼튼하게 될 것이다.’” (불가타 성경, 역대기 상권, 17장14)
Filii Meselemiae: Zacharias primogenitus, Iedihel secundus, Zabadias tertius, Iathanael quartus,
그의 아들로 맏아들 즈카르야, 둘째 여디아엘, 셋째 즈바드야, 넷째 야트니엘, (불가타 성경, 역대기 상권, 26장2)
Filii autem Obededom: Semeias primogenitus, Iozabad secundus, Ioah tertius, Sachar quartus, Nathanael quintus,
오벳 에돔의 아들은 맏아들 스마야, 둘째 여호자밧, 셋째 요아, 넷째 사카르, 다섯째 느탄엘, (불가타 성경, 역대기 상권, 26장4)
De Hosa autem, de filiis Merari, erant filii: Semri princeps ?non enim fuerat primogenitus, et idcirco posuerat eum pater eius in principem ?
므라리의 자손 호사에게도 아들들이 있었다. 우두머리인 시므리는 맏아들이 아니었으나, 아버지가 우두머리로 삼았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 26장10)
Sed et de filiis meis ?filios enim multos dedit mihi Dominus ?elegit Salomonem filium meum, ut sederet in throno regni Domini super Israel.
주님께서는 또 나에게 많은 아들을 주셨는데, 그 모든 아들 가운데에서 내 아들 솔로몬을 선택하시어, 주님 나라의 왕좌에 앉아 이스라엘을 다스리게 하셨소. (불가타 성경, 역대기 상권, 28장5)
Complevit ergo Dominus sermonem suum, quem locutus fuerat, et ego surrexi pro David patre meo et sedi super thronum Israel, sicut locutus est Dominus, et aedificavi domum nomini Domini, Dei Israel;
이제 주님께서는 말씀하신 것을 이렇게 이루셨소. 나는 주님께서 말씀하신 대로 나의 아버지 다윗의 뒤를 이어 이스라엘의 왕좌에 올랐고, 주 이스라엘의 하느님의 이름을 위한 집을 지었소. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장10)
Nunc ergo, Domine, Deus Israel, imple servo tuo patri meo David, quaecumque locutus es dicens: "Non deficiet ex te vir coram me, qui sedeat super thronum Israel, ita tamen si custodierint filii tui vias suas et ambulaverint in lege mea, sicut et tu ambulasti coram me".
그러니 이제 주 이스라엘의 하느님, 당신의 종 제 아버지 다윗에게, ‘네가 내 앞에서 걸은 것처럼 네 자손들도 내 율법에 따라 걸으며 제 길을 지켜 나가기만 하면, 네 자손들 가운데 이스라엘의 왕좌에 앉을 사람이 내 앞에서 끊어지지 않을 것이다.’ 하고 말씀하신 것을 지켜 주십시오. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장16)
stabiliam thronum regni tui, sicut pollicitus sum David patri tuo dicens: Non auferetur de stirpe tua vir, qui sit princeps in Israel.
내가 네 아버지 다윗에게 ‘네 자손 가운데에서 이스라엘을 다스릴 사람이 끊어지지 않을 것이다.’ 하고 계약한 대로 너의 왕좌를 세워 주겠다. (불가타 성경, 역대기 하권, 7장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION