라틴어 문장 검색

Dicat nunc domus Aaron quoniam in saeculum misericordia eius.
아론의 집안은 말하여라. “주님의 자애는 영원하시다.” (불가타 성경, 시편, 118장3)
Benedictus, qui venit in nomine Domini Benedicimus vobis de domo Domini.
주님의 이름으로 오는 이는 복되어라. 우리는 주님의 집에서 너희에게 축복하네. (불가타 성경, 시편, 118장26)
Canticum ascensionum. David Laetatus sum in eo, quod dixerunt mihi “ In domum Domini ibimus ”.
[순례의 노래. 다윗] “주님의 집으로 가세!” 사람들이 나에게 이를 제 나는 기뻤네. (불가타 성경, 시편, 122장1)
Quia illic sederunt sedes ad iudicium sedes domus David.
그곳에 재판하는 왕좌가, 다윗 집안의 왕좌가 놓여 있네. (불가타 성경, 시편, 122장5)
Propter domum Domini Dei nostr exquiram bona tibi.
주 우리 하느님의 집을 위하여 너의 행복을 나는 기원하네. (불가타 성경, 시편, 122장9)
Canticum ascensionum. Salomonis Nisi Dominus aedificaverit domum in vanum laborant, qui aedificant eam Nisi Dominus custodierit civitatem frustra vigilat, qui custodit eam.
[순례의 노래. 솔로몬] 주님께서 집을 지어 주지 않으시면 그 짓는 이들의 수고가 헛되리라. 주님께서 성읍을 지켜 주지 않으시면 그 지키는 이의 파수가 헛되리라. (불가타 성경, 시편, 127장1)
Uxor tua sicut vitis fructifer in lateribus domus tuae filii tui sicut novellae olivaru in circuitu mensae tuae.
네 집 안방에는 아내가 풍성한 포도나무 같고 네 밥상 둘레에는 아들들이 올리브 나무 햇순들 같구나. (불가타 성경, 시편, 128장3)
“ Non introibo in tabernaculum domus meae non ascendam in lectum strati mei,
“내 집 천막에 들지 않으리라. 내 침상에 오르지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 132장3)
Canticum ascensionum Ecce benedicite Dominum omnes servi Domini qui statis in domo Domini per noctes.
[순례의 노래] 이제 주님을 찬미하여라, 주님의 모든 종들아 밤 시간에 주님의 집에 서 있는 이들아. (불가타 성경, 시편, 134장1)
domus Levi, benedicite Domino qui timetis Dominum, benedicite Domino.
레위 집안아, 주님을 찬미하여라. 주님을 경외하는 이들아, 주님을 찬미하여라. (불가타 성경, 시편, 135장20)
omnem pretiosam substantiam reperiemus, implebimus domos nostras spoliis;
우리는 온갖 값진 재물을 찾아내어 우리 집을 약탈물로 그득 채우게 될 것이다. (불가타 성경, 잠언, 1장13)
Inclinata est enim ad mortem domus eius, et ad inferos semitae ipsius;
그 여자의 집은 죽음 속으로 빠져 들고 그 길은 죽은 자들에게 이른다. (불가타 성경, 잠언, 2장18)
Maledictio a Domino in domo impii, habitacula autem iustorum benedicentur.
주님께서는 악인의 집에 저주를 내리시고 의인이 사는 곳에는 복을 내리신다. (불가타 성경, 잠언, 3장33)
Longe fac ab ea viam tuam et ne appropinques foribus domus eius.
그 여자에게서 멀리 떨어져 걷고 그 집 문에 가까이 가지 마라. (불가타 성경, 잠언, 5장8)
ne forte impleantur extranei viribus tuis, et labores tui sint in domo aliena,
낯선 자들이 네 재산으로 배를 불리고 네 노고의 결실이 낯모르는 자의 집으로 가게 된다. (불가타 성경, 잠언, 5장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION