라틴어 문장 검색

Homo sensatus credit verbo Dei, et lex illi fidelis sicut qui interrogationem manifestat.
지각 있는 사람은 율법을 믿으니 그런 이에게 율법은 신탁처럼 믿을 만하다. (불가타 성경, 집회서, 33장3)
Ex ipsis exaltavit et magnificavit Deus et ex ipsis posuit in numerum dierum. Et omnes homines de solo, et ex terra creatus est Adam.
인간은 누구나 땅에서 났으며 아담은 흙에서 창조되었다. (불가타 성경, 집회서, 33장10)
secundum beneplacitum eius, sic homo in manu illius, qui se fecit et reddet illi secundum iudicium suum.
선은 악의 반대고 생명은 죽음의 반대다. 마찬가지로 죄인은 경건한 이의 반대다. (불가타 성경, 집회서, 33장14)
Hoc secundum hoc visio somniorum, ante faciem hominis similitudo faciei.
꿈의 환시는 현실의 반영일 뿐 제 얼굴을 자기가 보는 것과 같다. (불가타 성경, 집회서, 34장3)
Panis egentium vita pauperum est; qui defraudat illum, homo sanguinis est.
궁핍한 이들의 빵, 그것은 가난한 이들의 목숨이니 그것을 빼앗는 자는 살인자다. (불가타 성경, 집회서, 34장25)
Sic homo, qui ieiunat pro peccatis suis, et iterum vadens et eadem faciens. Orationem illius quis exaudiet? Aut quid proficit humiliando se?
이처럼 어떤 사람이 자기 죄 때문에 단식을 하고 나가서 같은 죄를 짓는다면 누가 그의 기도를 들어 주겠느냐? 또 자신을 낮추는 일이 무슨 소용이 있겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 34장31)
donec reddat hominibus secundum actus suos et opera Adae secundum praesumptionem illius,
사람에게 그 행실대로 갚으시고 사람들의 소행을 그들의 속셈에 따라 갚으실 때까지, (불가타 성경, 집회서, 35장24)
Vir sapiens plebem suam erudit, et fructus sensus illius fideles sunt.
지혜로운 이는 제 백성 가운데에서 명예를 차지하고 그의 이름은 영원히 살아 있으리라. (불가타 성경, 집회서, 37장26)
Vir sapiens implebitur benedictionibus, et omnes videntes illum beatum dicent.
얘야, 살아가면서 너 자신을 단련시켜라. 무엇이 네게 나쁜지 살펴보고 거기에 넘어가지 마라. (불가타 성경, 집회서, 37장27)
Sapiens in populo hereditabit honorem, et nomen illius erit vivens in aeternum.
온갖 사치를 누리려 하지 말고 과도하게 음식을 탐하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 37장29)
In terram alienigenarum gentium pertransiet; bona enim et mala in hominibus tentabit.
그는 아침 일찍 일어나 자신을 만드신 주님을 찾는 일에 마음을 쏟고 지극히 높으신 분 앞에서 기도한다. 기도 중에 입을 열어 자신의 죄를 용서해 달라고 간청한다. (불가타 성경, 집회서, 39장5)
Primum necessaria vitae hominum aqua, ignis et ferrum, sal, lac et panis similagineus et mel et sanguis uvae et oleum et vestimentum:
이것들은 주님의 명령을 기꺼이 받아들여 땅 위에서 만반의 준비를 갖추었다가 때가 되면 그분의 분부를 어김없이 실천한다. (불가타 성경, 집회서, 39장31)
Occupatio magna creata est omnibus hominibus, et iugum grave super filios Adam a die exitus de ventre matris eorum usque in diem reditus in matrem omnium:
어머니 배 속에서 나오는 날부터 만물의 어머니에게 돌아가는 날까지 모든 사람에게 몹시 힘든 일이 맡겨졌고 무거운 멍에가 아담의 아들들에게 지워졌다. (불가타 성경, 집회서, 40장1)
Cum omni carne ab homine usque ad pecus; et super peccatores septuplum amplius:
사람에서 동물에 이르기까지 모든 생명체에 그리고 죄인들에게는 일곱 배나 더 (불가타 성경, 집회서, 40장8)
O mors, quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis,
아 죽음아, 자기 재산으로 편히 사는 인간에게, 아무 걱정도 없고 만사가 잘 풀리며 아직 음식을 즐길 기력이 남아 있는 사람에게 너를 기억하는 것이 얼마나 괴로운 일인가! (불가타 성경, 집회서, 41장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION