라틴어 문장 검색

Venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti, qui noverant eum prius; et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo, quod intulerat Dominus super eum; et dederunt ei unusquisque argenteum unum et inaurem auream unam.
그의 형제들과 자매들과 옛 친구들이 모두 그의 집에 와서 그와 함께 음식을 먹었다. 그리고 주님께서 그에게 들이닥치게 하셨던 모든 불행에 대하여 그를 동정하고 위로하며, 저마다 은전 하나와 금 고리 하나를 그에게 주었다. (불가타 성경, 욥기, 42장11)
Ego autem in multitudine misericordiae tua introibo in domum tuam adorabo ad templum sanctum tuum in timore tuo.
그러나 저는 당신의 크신 자애에 힘입어 당신 집으로 들어가 경외하는 마음으로 당신의 거룩한 궁전을 향하여 경배드립니다. (불가타 성경, 시편, 5장8)
Etenim benignitas et misericordia subsequentur me omnibus diebus vitae meae et inhabitabo in domo Domini in longitudinem dierum.
저의 한평생 모든 날에 호의와 자애만이 저를 따르리니 저는 일생토록 주님의 집에 사오리다. (불가타 성경, 시편, 23장6)
Domine, dilexi habitaculum domus tua et locum habitationis gloriae tuae.
주님, 저는 당신께서 계시는 집과 당신 영광이 깃드는 곳을 사랑합니다. (불가타 성경, 시편, 26장8)
Unum petii a Domino, hoc requiram ut inhabitem in domo Domin omnibus diebus vitae meae ut videam voluptatem Domin et visitem templum eius.
주님께 청하는 것이 하나 있어 나 그것을 얻고자 하니 내 한평생 주님의 집에 살며 주님의 아름다움을 우러러보고 그분 궁전을 눈여겨보는 것이라네. (불가타 성경, 시편, 27장4)
Inclina ad me aurem tuam accelera, ut eruas me Esto mihi in rupem praesidi et in domum munitam, ut salvum me facias.
제게 당신의 귀를 기울이시고 어서 저를 구하소서. 이 몸 보호할 반석 되시고 저를 구원할 성채 되소서. (불가타 성경, 시편, 31장3)
inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluptatis tuae potabis eos.
그들은 당신 집의 기름기로 흠뻑 취하고 당신께서는 그들에게 당신 기쁨의 강물을 마시게 하십니다. (불가타 성경, 시편, 36장9)
Exaudi orationem meam, Domine et clamorem meum auribus percipe Ad lacrimas meas ne obsurdescas quoniam advena ego sum apud te peregrinus sicut omnes patres mei.
제 기도를 들으소서, 주님. 제 부르짖음에 귀 기울이소서. 제 울음에 잠자코 계시지 마소서. 저는 당신 집에 사는 이방인, 제 조상들처럼 거류민일 따름입니다. (불가타 성경, 시편, 39장13)
Haec recordatus sum et effudi in me animam meam quoniam transibam in locum tabernaculi admirabili usque ad domum De in voce exsultationis et confessioni multitudinis festa celebrantis.
영광스러우신 분의 초막, 하느님의 집까지 환호와 찬미 소리 드높이 축제의 무리와 함께 행진하던 일들을 되새기며 저의 영혼이 북받쳐 오릅니다. (불가타 성경, 시편, 42장5)
Myrrha et aloe et casia omnia vestimenta tua e domibus eburneis chordae delectant te.
몰약과 침향과 계피로 당신 옷들이 모두 향기로우며 상아궁에서 흘러나오는 현악 소리가 당신을 즐겁게 합니다. (불가타 성경, 시편, 45장9)
Audi, filia, et vide et inclina aurem tua et obliviscere populum tuum et domum patris tui;
들어라, 딸아, 보고 네 귀를 기울여라. 네 백성과 네 아버지 집안을 잊어버려라. (불가타 성경, 시편, 45장11)
Afferuntur in laetitia et exsultatione adducuntur in domum regis.
기쁨과 즐거움으로 인도되어 그들은 왕궁으로 들어가는구나. (불가타 성경, 시편, 45장16)
Deus in domibus eius notu factus est ut refugium.
하느님께서 그 궁궐 안에 계시며 당신을 성채로 드러내신다. (불가타 성경, 시편, 48장4)
Ponite corda vestra in virtute eiu et percurrite domos eius ut enarretis in progenie altera.
장차 올 세대에게 일러 줄 수 있도록 그 성루를 살피고 그 궁궐들을 돌아다녀 보아라. (불가타 성경, 시편, 48장14)
Sepulcra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem etsi vocaverunt nominibus suis terras suas.
그들이 속으로는 자기 집이 영원하고 자기 거처가 대대로 이어지리라 생각하며 땅을 제 이름 따라 부르지만 (불가타 성경, 시편, 49장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION