라틴어 문장 검색

Timor et tremor venerunt super me, et contexit me pavor. -
두려움과 떨림이 저를 덮치고 전율이 저를 휘감습니다. (불가타 성경, 시편, 55장6)
Veniat mors super illos et descendant in infernum viventes quoniam nequitiae in habitaculis eorum in medio eorum.
파멸이 그들 위로 내려라! 그들은 산 채로 저승으로 내려가리니 그들 곳간에, 그들 속에 악만 있기 때문이다. (불가타 성경, 시편, 55장16)
Qui audis orationem ad te omnis caro veniet propter iniquitatem.
기도를 들어 주시는 분 당신께. 당신께로 모든 사람이 모여 오니 (불가타 성경, 시편, 65장3)
Venite et videte opera Dei terribilis in adinventionibus super filios hominum.
너희는 와서 보아라, 하느님의 업적을. 사람들에게 이루신 그 행적 경외로워라. (불가타 성경, 시편, 66장5)
Venite, audite, et narrabo, omnes, qui timetis Deum quanta fecit animae meae.
하느님을 경외하는 모든 이들아 와서 들어라. 그분께서 내게 하신 일을 내가 들려주리라. (불가타 성경, 시편, 66장16)
Currus Dei decem milia milium Dominus venit de Sinai in sancta.
하느님의 수레는 수만 수천. 주님께서 오신다, 시나이에서 성소로. (불가타 성경, 시편, 68장18)
Praecedunt cantores, postremi veniunt psallentes in medio iuvenculae tympanistriae.
가인들이 앞서 가고 악사들이 뒤따르며 그 가운데에서는 처녀들이 손북을 치는구나. (불가타 성경, 시편, 68장26)
Venient optimates ex Aegypto Aethiopia praeveniet manus suas Deo.
이집트에서 우두머리들이 오고 에티오피아는 서둘러 하느님께 선물을 가져오네. (불가타 성경, 시편, 68장32)
Salvum me fac, Deus quoniam venerunt aquae usque ad guttur meum.
하느님, 저를 구하소서. 목까지 물이 들어찼습니다. (불가타 성경, 시편, 69장2)
Appone iniquitatem super iniquitatem eorum et non veniant ad iustitiam tuam.
그들의 죄에다 죄를 더하소서. 그들이 당신 구원에 들지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 69장28)
Veniam ad potentias Domini Domine, memorabor iustitiae tuae solius.
저는 주 하느님의 위업을 칭송하며 들어가 오로지 당신의 의로움만을 기리렵니다. (불가타 성경, 시편, 71장16)
Et usque in senectam et senium Deus, ne derelinquas me donec annuntiem brachium tuum generationi omni, quae ventura est Potentia tua
늙어 백발이 될 때까지 하느님, 저를 버리지 마소서. 제가 당신 팔의 능력을, 당신의 위력을 앞으로 올 모든 세대에 전할 때까지. (불가타 성경, 시편, 71장18)
Notus in Iudaea Deus in Israel magnum nomen eius.
하느님께서 유다에 널리 알려지셨네. 이스라엘에 그 이름 위대하시네. (불가타 성경, 시편, 76장2)
Cum occideret eos, quaerebant eu et conversi veniebant diluculo ad eum;
그들을 죽이실 제야 그들은 그분을 찾고 돌이켜 하느님을 찾아 (불가타 성경, 시편, 78장34)
PSALMUS. Asaph Deus, venerunt gentes in hereditatem tuam polluerunt templum sanctum tuum posuerunt Ierusalem in ruinas.
[시편. 아삽] 하느님, 민족들이 당신 소유의 땅으로 쳐들어와 당신의 거룩한 궁전을 더럽히고 예루살렘을 폐허로 만들었습니다. (불가타 성경, 시편, 79장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION