라틴어 문장 검색

Et non erat illis filius, eo quod esset Elisabeth sterilis, et ambo processissent in diebus suis.
그런데 그들에게는 아이가 없었다. 엘리사벳이 아이를 못낳는 여자였기 때문이다. 게다가 둘 다 나이가 많았다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장7)
et omnis multitudo erat populi orans foris hora incensi.
그가 분향하는 동안에 밖에서는 온 백성의 무리가 기도하고 있었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장10)
Et ecce: eris tacens et non poteris loqui usque in diem, quo haec fiant, pro eo quod non credidisti verbis meis, quae implebuntur in tempore suo ".
보라, 때가 되면 이루어질 내 말을 믿지 않았으니, 이 일이 일어나는 날까지 너는 벙어리가 되어 말을 못하게 될 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 1장20)
Et erat plebs exspectans Zachariam, et mirabantur quod tardaret ipse in templo.
한편 즈카르야를 기다리던 백성은 그가 성소 안에서 너무 지체하므로 이상하게 여겼다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장21)
Egressus autem non poterat loqui ad illos, et cognoverunt quod visionem vidisset in templo; et ipse erat innuens illis et permansit mutus.
그런데 그가 밖으로 나와서 말도 하지 못하자, 사람들은 그가 성소 안에서 어떤 환시를 보았음을 알게 되었다. 그는 사람들에게 몸짓만 할 뿐 줄곧 벙어리로 지냈다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장22)
Videntes autem notum fecerunt verbum, quod dictum erat illis de puero hoc.
목자들은 아기를 보고 나서, 그 아기에 관하여 들은 말을 알려 주었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장17)
et ut darent hostiam secundum quod dictum est in lege Domini: par turturum aut duos pullos columbarum.
그들은 또한 주님의 율법에서 “산비둘기 한 쌍이나 어린 집비둘기 두 마리를” 바치라고 명령한 대로 제물을 바쳤다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장24)
quod parasti ante faciem omnium populorum,
이는 당신께서 모든 민족들 앞에서 마련하신 것으로 (불가타 성경, 루카 복음서, 2장31)
Et ait ad illos: " Quid est quod me quaerebatis? Nesciebatis quia in his, quae Patris mei sunt, oportet me esse? ".
그가 부모에게 말하였다. “왜 저를 찾으셨습니까? 저는 제 아버지의 집에 있어야 하는 줄을 모르셨습니까?” (불가타 성경, 루카 복음서, 2장49)
Quod cum videret Simon Petrus, procidit ad genua Iesu dicens: " Exi a me, quia homo peccator sum, Domine ".
시몬 베드로가 그것을 보고 예수님의 무릎 앞에 엎드려 말하였다. “주님, 저에게서 떠나 주십시오. 저는 죄 많은 사람입니다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 5장8)
Quidam autem pharisaeorum dixerunt: " Quid facitis, quod non licet in sabbatis? ".
바리사이 몇 사람이 말하였다. “당신들은 어째서 안식일에 해서는 안 되는 일을 하오?” (불가타 성경, 루카 복음서, 6장2)
Similes sunt pueris sedentibus in foro et loquentibus ad invicem, quod dicit: "Cantavimus vobis tibiis, et non saltastis; lamentavimus, et non plorastis!".
장터에 앉아 서로 부르며 이렇게 말하는 아이들과 같다. ‘우리가 피리를 불어 주어도 너희는 춤추지 않고 우리가 곡을 하여도 너희는 울지 않았다.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 7장32)
Et ecce mulier, quae erat in civitate peccatrix, ut cognovit quod accubuit in domo pharisaei, attulit alabastrum unguenti;
그 고을에 죄인인 여자가 하나 있었는데, 예수님께서 바리사이의 집에서 음식을 잡수시고 계시다는 것을 알고 왔다. 그 여자는 향유가 든 옥합을 들고서 (불가타 성경, 루카 복음서, 7장37)
Non enim est occultum, quod non manifestetur, nec absconditum, quod non cognoscatur et in palam veniat.
숨겨진 것은 드러나고 감추어진 것은 알려져 훤히 나타나기 마련이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장17)
Et nuntiatum est illi: " Mater tua et fratres tui stant foris volentes te videre ".
그래서 누가 예수님께 “스승님의 어머님과 형제들이 스승님을 뵈려고 밖에 서 계십니다.” 하고 알려 드렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION