라틴어 문장 검색

Nam, qui sine timore est, non poterit iustificari; iracundia enim animositatis illius subversio illi erit.
주님을 경외함에 불신감을 갖지 말고 두 마음으로 그분께 나아가지 마라. (불가타 성경, 집회서, 1장28)
Deus enim honoravit patrem in filiis et iudicium matris firmavit in filios.
아버지를 공경하는 이는 죄를 용서받는다. (불가타 성경, 집회서, 3장3)
Ne glorieris in contumelia patris tui, non est enim tibi gloria eius confusio;
얘야, 네 아버지가 나이 들었을 때 잘 보살피고 그가 살아 있는 동안 슬프게 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 3장12)
gloria enim hominis ex honore patris sui, et dedecus filii mater sine honore.
그가 지각을 잃더라도 인내심을 가지고 그를 업신여기지 않도록 네 힘을 다하여라. (불가타 성경, 집회서, 3장13)
et, si defecerit sensu, veniam da et ne spernas eum omnibus diebus vitae eius. Eleemosyna enim patris non erit in oblivione,
네가 재난을 당할 때 네가 기억되리니 네 죄가 따뜻한 날 서리처럼 녹아내리리라. (불가타 성경, 집회서, 3장15)
Non est enim tibi necessarium ea, quae abscondita sunt, videre oculis tuis.
네 일이 아닌 것에 간섭하지 마라. 네가 보는 그 일은 인간의 이해를 넘어서는 것이다. (불가타 성경, 집회서, 3장23)
plurima enim super sensum hominum ostensa sunt tibi.
눈동자가 없으면 빛을 보지 못한다. 아는 게 없으면 큰소리치지 마라. (불가타 성경, 집회서, 3장25)
Plagis superborum non erit sanitas, frutex enim peccati radicabitur in illis et non intellegetur.
물은 타오르는 불을 끄고 자선은 죄를 없앤다. (불가타 성경, 집회서, 3장30)
maledicentis enim tibi in amaritudine animae, exaudietur precatio illius: exaudiet autem eum, qui fecit illum.
그가 비참한 삶 속에서 너를 저주하면 그를 만드신 분께서 그의 호소를 들어 주시리라. (불가타 성경, 집회서, 4장6)
est enim confusio adducens peccatum, et est confusio adducens gloriam et gratiam.
진리를 거스르는 말을 하지 말고 네 무지를 부끄러워하여라. (불가타 성경, 집회서, 4장25)
In verbo enim agnoscitur sapientia, et sensus in responsione linguae.
오만하게 말하지 말고 게으르고 부주의하게 행동하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장29)
et ne dixeris: " Quis praevalebit in me? " aut " Quis me subiciet propter facta mea? ". Deus enim vindicans vindicabit.
“누가 나를 억누르리오?” 하고 말하지 마라. 주님께서 기필코 징벌하시리라. (불가타 성경, 집회서, 5장3)
Ne dixeris: " Peccavi, et quid mihi accidit triste? ". Altissimus enim est patiens redditor.
“죄를 지었어도 내게 아무 일도 없었지 않은가?” 하지 마라. 주님께서는 분노에 더디시기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 5장4)
misericordia enim et ira ab illo cito proximant, et super peccatores requiescit ira illius.
주님께 돌아가기를 미루지 말고 하루하루 늦추려 하지 마라. 정녕 주님의 분노가 갑자기 들이닥쳐 너는 징벌의 날에 완전히 망하리라. (불가타 성경, 집회서, 5장7)
Subito enim veniet ira illius, et in tempore vindictae abripieris.
아무 바람에나 키질하지 말고 아무 길에나 들어서지 마라. 두 혀를 지닌 죄인의 짓이 그러하다. (불가타 성경, 집회서, 5장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION