라틴어 문장 검색

Achillēs celeriter currit sed eum capere nōn potest.
Achilles는 빠르게 달리지만 그를 잡을순 없다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector17)
ter circum mūrōs fugit Hector, sed tandem resistit; sē vertit et Achillem in pugnam vocat.
Hector는 벽을 세 바퀴 돌며 도망치지만, 마침내 저항한다; 몸을 돌려 Achilles를 전투로 불러낸다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector18)
deinde Hector hastam conicit et Achillis parmam percutit.
그리고 Hector를 창을 세게 던지고, Achilles의 방패를 뚫는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector21)
sed Achillēs incolumis est; nam parma eum servat.
그러나 Achilles는 무사하다; 방패가 그를 지키기 때문이다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector22)
deinde Achillēs hastam summā vī conicit; volat hasta per auram et Hectorem trānsfīgit.
그리고 Achilles는 창을 최고의 힘으로 던진다; 창은 공기를 지나며 날아 Hector를 관통한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector23)
accurrit Achillēs et dīrum facinus facit.
Achilles는 달려가서 끔찍한 짓을 한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector25)
Hecuba clāmat: ‘ō Achillēs,’ inquit, ‘tandem ab īrā dēsiste; fīlium nōbīs redde.’
Hecuba가 소리친다: 'Achilles여, 이제 화를 거두고 우리 아들을 돌려다오.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector28)
sed Achillēs eam nōn audit; Hectorem ad nāvēs trahit et eum relinquit in terrā iacentem.
그러나 Achilles는 그 말을 듣지 않는다; Hector를 배를 향해 끌고가서, 그를 땅에 눕혀진채로 둔다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector29)
amīcum vocat et ‘ecce, amīce,’ inquit, ‘in hāc pictūra Priamum vidēre potes et Achillem.
그는 친구를 부르고 말한다. '친구야 봐라, 저 그림에서 Priamus와 Achilles를 볼수 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas15)
ecce, hīc Achillēs Hectorem mortuum circum mūrōs urbis trahit.
봐라, 저기 Achilles가 죽은 Hector를 성벽 주위로 끌고 다닌다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas17)
Quia haec dicit Dominus ad me: " Quomodo si rugit leo et catulus leonis super praedam suam, cum occurrerit ei multitudo pastorum, a voce eorum non formidabit et a multitudine eorum non pavebit, sic descendet Dominus exercituum, ut proelietur super montem Sion et super collem eius.
주님께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. “사자와 새끼 사자가 먹이를 놓고 으르렁거릴 때 목자들의 무리가 몰려와 소리쳐도 놀라지 않고 소란을 피워도 아랑곳하지 않듯 만군의 주님이 시온 산과 그 언덕에 내려와 싸워 주리라. (불가타 성경, 이사야서, 31장4)
Qui incedebat inter leones, factus est leo et didicit praedam capere, homines devoravit;
수사자들 사이로 드나들며 힘센 사자가 되어 사냥하는 것을 배우고는 사람들을 잡아먹으며 (불가타 성경, 에제키엘서, 19장6)
Rugitus eius ut leonis: rugiet ut catuli leonum et frendet; et arripiet praedam et in tuto collocabit, et non erit qui eruat.
그들은 암사자처럼 포효하고 힘센 사자들처럼 함성을 지른다. 으르렁거리다 먹이를 잡아채 끌어가면 아무도 빼내지 못한다. (불가타 성경, 이사야서, 5장29)
Simul ut leones rugient, frement veluti catuli leonum.
그들은 모두 사자들처럼 으르렁대고 새끼 사자들처럼 울부짖으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 51장38)
et ille abisset, invenit cadaver eius proiectum in via et asinum et leonem stantes iuxta cadaver; non comedit leo de cadavere nec laesit asinum.
그는 가서 길에 내던져진 주검과 그 주검 곁에 서 있는 나귀와 사자를 발견하였다. 그런데 사자는 주검을 먹거나 나귀의 뼈를 부수지 않았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장28)

SEARCH

MENU NAVIGATION