라틴어 문장 검색

Et, si iustitiam quis diligit, labores huius sunt virtutes: sobrietatem enim et prudentiam docet, iustitiam et fortitudinem, quibus utilius nihil est in vita hominibus.
누가 의로움을 사랑하는가? 지혜의 노고에 덕이 따른다. 정녕 지혜는 절제와 예지를, 정의와 용기를 가르쳐 준다. 사람이 사는 데에 지혜보다 유익한 것은 없다. (불가타 성경, 지혜서, 8장7)
Ideoque eos, qui exerrant, paulatim corripis et, de quibus peccant, admones et corrigis, ut, relicta malitia, credant in te, Domine.
그러므로 주님, 당신께서는 탈선하는 자들을 조금씩 꾸짖으시고 그들이 무엇으로 죄를 지었는지 상기시키며 훈계하시어 그들이 악에서 벗어나 당신을 믿게 하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장2)
Docuisti autem populum tuum per talia opera, quoniam oportet iustum esse humanum, et bonae spei fecisti filios tuos, quoniam das super peccatis paenitentiam.
당신께서는 이렇게 하시어 의인은 인자해야 함을 당신 백성에게 가르치시고 지은 죄에 대하여 회개할 기회를 주신다는 희망을 당신의 자녀들에게 안겨 주셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장19)
Non zeles mulierem sinus tui, ne doceas contra te notitiam ne quam.
네 품의 아내를 질투하지 마라. 그에게 너를 해칠 생각을 일깨울까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 9장1)
quoniam non a Deo tributa est ei; sapientiae enim Dei astabit laus, et in ore sapientis dicetur laus, et dominator illius docebit eam.
찬미는 지혜에서 나와야 하리니 주님께서 그 찬미를 이끌어 내시리라. (불가타 성경, 집회서, 15장10)
Qui reprehendit, docet et erudit quasi pastor dirigens gregem suum.
인간의 자비는 제 이웃에게 미치지만 주님의 자비는 모든 생명체에 미친다. 그분께서는 그들을 꾸짖고 훈육하고 가르치시며 목자처럼 당신 양 떼를 돌아오게 하신다. (불가타 성경, 집회서, 18장13)
Qui docet fatuum, quasi qui conglutinat testam;
양식 걱정 없이 바르게 사는 자녀들은 제 부모의 비천한 가문을 감추어 준다. (불가타 성경, 집회서, 22장7)
Qui docet filium suum, fructum habebit in illo et in medio domesticorum in illo gloriabitur.
제 자식을 올바로 교육하는 이는 그로 말미암아 덕을 보고 친지들 가운데에서 그를 자랑으로 삼으리라. (불가타 성경, 집회서, 30장2)
Qui docet filium suum, in zelum mittet inimicum et in medio amicorum gloriabitur in illo.
제 자식을 잘 가르치는 이는 적대자의 부러움을 사고 친구들 가운데에서 그로 말미암아 기쁨을 누리리라. (불가타 성경, 집회서, 30장3)
Doce filium tuum et operare in illo, ne in turpitudinem illius offendas.
네 자식을 올바로 교육하고 그에게 공을 들여 그의 수치스러운 행동 때문에 다치는 일이 없게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 30장13)
multam enim malitiam docuit otiositas.
게으름은 온갖 나쁜 짓을 가르치기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 33장29)
et dedit illi coram praecepta et legem vitae et disciplinae, docere Iacob testamentum suum et iudicia sua Israel.
주님께서는 모세처럼 거룩한 아론을 들어 높이셨는데 아론은 레위 지파에서 나온 그의 형제다. (불가타 성경, 집회서, 45장6)
Et dedit illi in praeceptis suis potestatem, in testamentis iudiciorum: docere Iacob testimonia et in lege sua lucem dare Israel.
사실 아론과 그의 자손은 주님께서 주신 화제물을 먹는다. (불가타 성경, 집회서, 45장21)
Et ibunt populi multi et dicent: " Venite, et ascendamus ad montem Domini, ad domum Dei Iacob, ut doceat nos vias suas, et ambulemus in semitis eius "; quia de Sion exibit lex, et verbum Domini de Ierusalem.
수많은 백성들이 모여 오면서 말하리라. “자, 주님의 산으로 올라가자. 야곱의 하느님 집으로! 그러면 그분께서 당신의 길을 우리에게 가르치시어 우리가 그분의 길을 걷게 되리라.” 이는 시온에서 가르침이 나오고 예루살렘에서 주님의 말씀이 나오기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 2장3)
longaevus et honorabilis vultu ipse est caput, et propheta docens mendacium ipse est cauda;
원로와 고관이 머리고 거짓을 가르치는 예언자가 꼬리다. (불가타 성경, 이사야서, 9장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION