-
Suspice caelum et intuere et contemplare nubes quod altiores te sint.
- 하늘을 우러러보십시오. 당신보다 높이 떠 있는 구름을 쳐다보십시오. (불가타 성경, 욥기, 35장5)
-
De cuius sinu egressa est glacies, et pruinam de caelo quis genuit?
- 누구의 모태에서 얼음이 나왔느냐? 또 하늘의 서리는 누가 낳았느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장29)
-
Numquid nosti leges caeli et pones scripturam eius in terra?
- 너는 하늘의 법칙들을 아느냐? 또 네가 땅에 대한 그의 지배를 확정할 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장33)
-
volucres caeli et pisces maris quaecumque perambulant semitas maris.
- 하늘의 새들과 바다의 물고기들 물속 길을 다니는 것들입니다. (불가타 성경, 시편, 8장9)
-
Dominus in templo sancto suo Dominus, in caelo sedes eius Oculi eius in pauperem respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominum.
- 주님께서는 당신의 거룩한 궁전에 계시고 주님의 옥좌는 하늘에 있어 그분 눈은 살피시고 그분 눈동자는 사람들을 가려내신다. (불가타 성경, 시편, 11장4)
-
Dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videret si est intellegens aut requirens Deum.
- 주님께서는 하늘에서 사람들을 굽어살피신다, 그 누가 깨달음 있어 하느님을 찾는지 보시려고. (불가타 성경, 시편, 14장2)
-
Et intonuit de caelo Dominus et Altissimus dedit vocem suam grando et carbones ignis.
- 주님께서 하늘에 우렛소리 내시고 지극히 높으신 분께서 당신 소리 울려 퍼지게 하셨네. 우박과 불타는 숯덩이들을 내리셨네. (불가타 성경, 시편, 18장14)
-
Caeli enarrant gloriam Dei et opera manuum eius annuntiat firmamentum.
- 하늘은 하느님의 영광을 이야기하고 창공은 그분 손의 솜씨를 알리네. (불가타 성경, 시편, 19장2)
-
Nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum exaudivit illum de caelo sancto suo in virtutibus salutis dexterae eius.
- 나는 이제 안다네, 주님께서 당신의 기름부음받은이에게 구원을 베푸심을. 그분께서 당신의 거룩한 하늘에서 당신 오른손의 구원 위업으로 그에게 응답하시리라. (불가타 성경, 시편, 20장7)
-
Advocabit caelum desursu et terram discernere populum suum:
- 그분께서 당신 백성을 심판하시려 저 위 하늘과 땅을 부르시네. (불가타 성경, 시편, 50장4)
-
Cognovi omnia volatilia caeli et, quod movetur in agro, meum est.
- 나는 산의 새들을 모두 안다. 들에서 움직이는 생물들도 내게 속한 것들이다. (불가타 성경, 시편, 50장11)
-
Deus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens, aut requirens Deum.
- 하느님께서는 하늘에서 사람들을 굽어살피신다, 그 누가 깨달음 있어 하느님을 찾는지 보시려고. (불가타 성경, 시편, 53장3)
-
terra mota est, etiam caeli distillaverun a facie Dei Sinai, a facie Dei Israel.
- 땅이 뒤흔들리고 하늘마저 물이 되어 쏟아졌습니다. 하느님 앞에서, 시나이의 그분 하느님, 이스라엘의 하느님 앞에서. (불가타 성경, 시편, 68장9)
-
Laudent illum caeli et terra maria et omnia reptilia in eis.
- 주님을 찬양하여라, 하늘과 땅아 물과 그 안에서 움직이는 모든 것들아. (불가타 성경, 시편, 69장35)
-
Posuerunt in caelo os suum et lingua eorum transivit in terra.
- 하늘을 향해 자기네 입을 열어젖히고 그들의 혀는 땅을 휩쓸고 다니네. (불가타 성경, 시편, 73장9)