라틴어 문장 검색

Cum dormiente loquitur, qui enarrat stulto sapientiam, et in fine narrationis dicit: " Quis est hic? ".
어리석은 자를 가르치는 사람은 옹기 조각을 붙이는 자와 같고 깊은 잠에 빠진 자를 깨우는 자와 같다. (불가타 성경, 집회서, 22장9)
Cum stulto ne multum loquaris et cum insensato ne abieris.
납보다 무거운 것이 무엇인가? 그 이름 어리석은 자가 아니고 무엇이랴? (불가타 성경, 집회서, 22장14)
sic et cor timidum in cogitatione stulti contra impetum timoris non resistet. (
친구를 거슬러 입을 놀렸다고 해서 걱정하지 마라. 화해할 길이 있기 때문이다. 다만 모욕과 오만, 비밀의 폭로와 비열한 공격 이런 것들에는 모든 친구가 도망간다. (불가타 성경, 집회서, 22장22)
Loquela timorati semper in sapientia manet; stultus autem sicut luna mutatur.
지각없는 자들과는 너의 시간을 줄여라. 그러나 사려 깊은 이들과는 시간을 늘려라. (불가타 성경, 집회서, 27장12)
Loquela stultorum odiosa, et risus illorum in deliciis peccati.
거듭 맹세하는 자의 이야기는 머리카락을 쭈뼛하게 만들고 그들의 말다툼은 귀를 막게 한다. (불가타 성경, 집회서, 27장14)
qui sedent in monte Seir et Philisthim et stultus populus, qui habitat in Sichimis.
이 가르침에 주의를 기울이는 이는 행복하고 그것을 마음에 간직하는 이는 지혜로워지리라. (불가타 성경, 집회서, 50장28)
Quam stulti principes Taneos! Sapientes consiliarii pharaonis dederunt consilium insipiens; quomodo dicetis pharaoni: " Filius sapientium ego, filius regum antiquorum "?
초안의 제후들은 어리석기만 하고 파라오의 현명하다는 고문관들은 우둔한 고문들이다. 그런데 너희가 어찌 파라오에게 “저는 현인들의 자손이며 옛 임금들의 자손입니다.” 하고 말할 수 있느냐? (불가타 성경, 이사야서, 19장11)
Stulti facti sunt principes Taneos, decepti sunt principes Mempheos, deceperunt Aegyptum anguli tribuum eius.
초안의 제후들은 바보가 되고 멤피스의 제후들은 착각에 빠졌으며 그 종족들의 수장들은 이집트를 잘못 이끌었다. (불가타 성경, 이사야서, 19장13)
et cor stultorum intelleget scientiam, et lingua balborum velociter loquetur et plane.
분별없는 자들의 마음은 깨달음을 얻고 더듬거리는 자들의 혀는 분명하고 거침없이 말하리라. (불가타 성경, 이사야서, 32장4)
stultus enim fatua loquitur, et cor eius cogitat iniquitatem, ut perficiat impietatem et loquatur contra Dominum errores et vacuam faciat animam esurientem et potum sitienti auferat.
어리석은 자는 어리석은 것을 말하고 마음으로 죄악을 지어 내어 불경한 짓을 저지르며 주님을 거슬러 배신을 말하고 굶주린 이의 속을 빈 채로 버려두며 목마른 이에게 마실 것을 주지 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 32장6)
Et erit ibi semita et via; et via sancta vocabitur: non transibit per eam pollutus; et erit eis directa via, ita ut stulti non errent per eam.
그곳에 큰길이 생겨 ‘거룩한 길’이라 불리리니 부정한 자는 그곳을 지나지 못하리라. 그분께서 그들을 위해 앞장서 가시니 바보들도 길을 잃지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 35장8)
Qui irrita facio signa divinorum et hariolos stultos reddo; compello sapientes retrorsum et scientiam eorum vanam facio;
나는 수다쟁이들의 표징을 부수어 버리고 점쟁이들을 바보로 만든다. 나는 현자들을 물리치고 그들의 지식을 어리석은 것으로 만든다. (불가타 성경, 이사야서, 44장25)
Si dimiserit vir uxorem suam, et recedens ab eo duxerit virum alterum, numquid revertetur ad eam ultra? Numquid non polluta et contaminata est terra illa? Tu autem fornicata es cum amatoribus multis et reverteris ad me?, dicit Dominus.
사람들은 이렇게들 말한다. “만일 한 남자가 자기 아내를 내보내고 그 여자가 그에게서 떠나가 다른 남자의 아내가 되면 그가 그 여자에게 다시 돌아서겠느냐? 그리되면 저 땅이 몹시 더럽혀지지 않겠느냐?” 그런데 너는 수많은 정부들과 불륜을 저지르고서 나에게 돌아오겠다는 말이냐? 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 3장1)
Sed, quomodo contemnit mulier amatorem suum, sic contempsistis me, domus Israel ", dicit Dominus.
그렇지만 여인이 제 남편을 배신하듯 이스라엘 집안아, 너희는 나를 배신하였다. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 3장20)
" Quia stultus populus meus: me non cognoverunt; filii insipientes sunt et vecordes: sapientes sunt, ut faciant mala, bene autem facere nesciunt ".
과연 내 백성이 어리석어서 나를 알지 못한다. 그들이 미련한 자녀들이라 이해하지 못한다. 악을 저지르는 데는 약삭빠르면서도 선을 행할 줄은 모른다. (불가타 성경, 예레미야서, 4장22)

SEARCH

MENU NAVIGATION