-
Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum Dominus exaudiet, cum clamavero ad eum.
- 주님께서는 당신께 충실한 이에게 기적을 베푸심을 알아라. 내가 부르짖으면 주님께서는 들어 주신다. (불가타 성경, 시편, 4장4)
-
Quoniam ad te orabo, Domine mane exaudies vocem meam mane astabo tibi et exspectabo.
- 주님, 아침에 제 목소리 들어 주시겠기에 아침부터 당신께 청을 올리고 애틋이 기다립니다. (불가타 성경, 시편, 5장4)
-
Ego ad te clamavi, quoniam exaudis me, Deus inclina aurem tuam mihi et exaudi verba mea.
- 하느님, 당신께서 제게 응답해 주시겠기에 제가 당신께 부르짖습니다. 당신의 귀를 기울이시어 제 말씀을 들어 주소서. (불가타 성경, 시편, 17장6)
-
In tribulatione mea invocavi Dominu et ad Deum meum clamavi exaudivit de templo suo vocem meam et clamor meus in conspectu eius introivit in aures eius.
- 이 곤경 중에 내가 주님을 부르고 내 하느님께 도움을 청하였더니 당신 궁전에서 내 목소리 들으셨네. 도움 청하는 내 소리 그분 귀에 다다랐네. (불가타 성경, 시편, 18장7)
-
Clamaverunt, nec erat qui salvos faceret ad Dominum, nec exaudivit eos.
- 그들은 도와 달라 외쳤으나 도와주는 이 없었고 주님께 청하였으나 그들에게는 응답하지 않으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 18장42)
-
Deus meus, clamo per diem, et non exaudis et nocte, et non est requies mihi.
- 저의 하느님, 온종일 외치건만 당신께서 응답하지 않으시니 저는 밤에도 잠자코 있을 수 없습니다. (불가타 성경, 시편, 22장3)
-
ad te clamaverunt et salvi facti sunt in te speraverunt et non sunt confusi.
- 당신께 부르짖어 구원을 받고 당신을 신뢰하여 부끄러운 일을 당하지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 22장6)
-
quoniam non sprevit neque despexit afflictionem pauperi nec avertit faciem suam ab e et, cum clamaret ad eum, exaudivit.
- 그분께서는 가련한 이의 가엾음을 업신여기지도 싫어하지도 않으시고 그에게서 당신 얼굴을 감추지도 않으시며 그가 당신께 도움 청할 때 들어 주신다. (불가타 성경, 시편, 22장25)
-
Exaudi, Domine, vocem meam, qua clamavi miserere mei et exaudi me.
- 들으소서, 주님, 제가 큰 소리로 부르짖습니다. 자비를 베푸시어 제게 응답하소서. (불가타 성경, 시편, 27장7)
-
David Ad te, Domine, clamabo Deus meus, ne sileas a me Ne quando taceas a me et assimilabor descendentibus in lacum.
- [다윗] 주님, 당신께 제가 부르짖습니다. 저의 반석이시여, 제 앞에 말없이 계시지 마소서. 당신께서 제 앞에서 침묵하시어 제가 구렁으로 내려가는 이들처럼 되지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 28장1)
-
Exaudi vocem deprecationis meae, dum clamo ad te dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum.
- 당신께 도움을 청할 때 당신의 지성소 향해 제 두 손 들어 올릴 때 간청하는 저의 소리를 들으소서. (불가타 성경, 시편, 28장2)
-
Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.
- 주 저의 하느님 제가 당신께 애원하자 저를 낫게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 30장3)
-
Ego autem dixi in trepidatione mea “ Praecisus sum a conspectu oculorum tuorum ” Verumtamen exaudisti vocem orationis meae dum clamarem ad te.
- 질겁한 나머지 제가 말씀드렸습니다. “저는 당신 눈앞에서 잘려 나갔습니다.” 그러나 당신께 도움 청할 때 당신께서는 애원하는 저의 소리를 들어 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 31장23)
-
ZAIN. Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eu et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
- 여기 가련한 이가 부르짖자 주님께서 들으시어 모든 곤경에서 그를 구원하셨네. (불가타 성경, 시편, 34장7)
-
SADE. Clamaverunt, et Dominus exaudivi et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
- 그들이 울부짖자 주님께서 들으시어 모든 곤경에서 구해 주셨네. (불가타 성경, 시편, 34장18)