라틴어 문장 검색

Percutiat me iustus in misericordia et increpet me oleum autem peccatoris non impinguet caput meum quoniam adhuc et oratio mea in malitiis eorum.
의인이 자애로 저를 때려도 저를 벌해도 좋습니다. 그것은 머릿기름, 제 머리가 마다하지 않으오리다. 저들의 악행을 거슬러 저는 늘 기도드립니다. (불가타 성경, 시편, 141장5)
Cadent in retiacula sua peccatores simul ego autem ultra pertranseam.
제가 탈 없이 지나가는 동안 악인들은 자기들이 파 놓은 함정에 빠지게 하소서. (불가타 성경, 시편, 141장10)
SIN. Custodit Dominus omnes diligentes s et omnes peccatores disperdet.
주님께서는 당신을 사랑하는 이들을 모두 보호하시고 죄인들을 모두 멸하신다. (불가타 성경, 시편, 145장20)
Dominus custodit advenas pupillum et viduam sustenta et viam peccatorum disperdit.
주님께서는 이방인들을 보호하시며 고아와 과부를 돌보신다. 그러나 악인들의 길은 꺾어 버리신다. (불가타 성경, 시편, 146장9)
Sustentat mansuetos Dominus humilians autem peccatores usque ad terram.
주님께서는 가난한 이들을 일으키시고 악인들을 땅바닥까지 낮추신다. (불가타 성경, 시편, 147장6)
Fili mi, si te lactaverint peccatores, ne acquiescas eis.
내 아들아, 죄인들이 너를 유혹하여도 따라가지 마라. (불가타 성경, 잠언, 1장10)
vita enim sunt invenientibus ea, et universae carni sanitas.
내 말은 그것을 찾아 얻는 이에게 생명이 되고 그의 온몸에 활력이 되어 준다. (불가타 성경, 잠언, 4장22)
Si iustus in terra rependitur, quanto magis impius et peccator.
의인이 세상에서 갚음을 받는데 악인과 죄인이야 오죽하랴! (불가타 성경, 잠언, 11장31)
Iustitia custodit innocentem in via, impietas autem peccatorem supplantat.
정의는 사람의 길을 흠 없이 지켜 주지만 불의는 죄악으로 빠져 든다. (불가타 성경, 잠언, 13장6)
Peccatores persequitur malum, et iustis retribuentur bona.
죄인들에게는 불행이 따르지만 의인들에게는 행복이 뒤따른다. (불가타 성경, 잠언, 13장21)
Bonus relinquit heredes filios et nepotes; et custoditur iusto substantia peccatoris.
착한 이의 유산은 자손 대대로 이어지지만 죄인의 재산은 의인의 몫으로 보존된다. (불가타 성경, 잠언, 13장22)
Vita carnium sanitas cordis, putredo ossium invidia.
평온한 마음은 몸의 생명이고 질투는 뼈의 염증이다. (불가타 성경, 잠언, 14장30)
Non aemuletur cor tuum peccatores, sed in timore Domini esto tota die,
너의 마음은 죄인들을 부러워하지 말고 날마다 주님을 열심히 경외하여라. (불가타 성경, 잠언, 23장17)
Noli esse in conviviis potatorum nec in comissationibus carnis,
술을 폭음하는 자들과 고기를 폭식하는 자들과 어울리지 마라. (불가타 성경, 잠언, 23장20)
Tractavi in corde meo detinere in vino carnem meam, cum cor meum duceretur in sapientia, et amplecti stultitiam, donec viderem quid esset utile filiis hominum, ut faciant sub sole paucis diebus vitae suae.
나는 인간의 아들들이 한정된 생애 동안 하늘 아래에서 할 수 있는 것 가운데 무엇이 좋은지 깨치기까지 내 마음이 지혜로 모든 것을 이끌게 하면서 술로 이 몸에 생기를 돋우어 우매함을 알아보리라고 속으로 작정하였다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION