라틴어 문장 검색

Et surrexerunt viri nominatim designati et confortaverunt captivos omnesque, qui nudi erant, vestierunt de spoliis. Cumque vestissent eos et calceassent et refecissent cibo ac potu unxissentque, deduxerunt eos sollicite, et quidem omnes vacillantes in iumentis, et adduxerunt Iericho civitatem Palmarum ad fratres eorum. Ipsique reversi sunt Samariam.
지명을 받은 사람들이 나서서 포로들을 돌보는 일을 맡았다. 그들은 전리품에서 옷을 가져다가 벌거벗은 이들에게 모두 입혀 주었다. 이렇게 그들은 포로들에게 옷을 입혀 주고 신을 신겨 주었으며, 먹을 것과 마실 것을 주고 기름을 발라 주었다. 그리고 걷지 못하는 이들은 모두 나귀에 태워 ‘야자나무 성읍’ 예리코에 있는 그들의 형제들에게 데려다 준 다음, 사마리아로 돌아갔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 28장15)
Dederunt autem pecunias latomis et fabris, cibum quoque et potum et oleum Sidoniis Tyriisque, ut deferrent ligna cedrina de Libano ad mare Ioppe, iuxta quod concesserat Cyrus rex Persarum eis.
그래서 그들은 석수들과 목수들에게는 돈을 주어 일을 시키고, 시돈인들과 티로인들에게는 먹을 것과 마실 것과 기름을 주어, 페르시아 임금 키루스가 그들에게 허가한 대로, 레바논에서 향백나무를 베어 바닷길로 야포까지 가져오게 하였다. (불가타 성경, 에즈라기, 3장7)
et primitias ciborum nostrorum et libaminum nostrorum et poma omnis ligni, vindemiae quoque et olei, afferemus sacerdotibus ad gazophylacium Dei nostri, et decimam partem terrae nostrae Levitis. Ipsi Levitae decimas accipient ex omnibus civitatibus agriculturae nostrae.
우리는 또 반죽과 들어 올려 바치는 예물, 모든 나무 열매, 햇포도주와 햇기름의 맏물을 우리 하느님 집의 여러 방으로 가져가서 사제들에게 바치고, 우리 밭에서 나는 소출 가운데 십분의 일을 레위인들에게 바친다. 우리가 농사를 짓는 성읍마다 돌아다니며 십일조를 거두는 이들이 바로 레위인들이다. (불가타 성경, 느헤미야기, 10장38)
Alioquin mitte manum tuam et tange os eius et carnem; et tunc videbis, si in faciem benedicet tibi ".
그렇지만 당신께서 손을 펴시어 그의 뼈와 그의 살을 쳐 보십시오. 그는 틀림없이 당신을 눈앞에서 저주할 것입니다.” (불가타 성경, 욥기, 2장5)
Et cum spiritus, me praesente, transiret, inhorruerunt pili carnis meae.
어떤 입김이 내 얼굴을 스치자 내 몸의 털이 곤두섰다네. (불가타 성경, 욥기, 4장15)
Quae prius nolebat tangere anima mea, nunc prae angustia cibi mei sunt.
내 목구멍은 그것들이 닿는 것조차 마다하니 나에게 구역질 나는 음식이라네. (불가타 성경, 욥기, 6장7)
In cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis hominis.
그분의 손에 모든 생물의 목숨과 모든 육체의 숨결이 달려 있음을. (불가타 성경, 욥기, 12장10)
Nonne auris verba diiudicat, et palatum cibum sibi gustat?
입이 음식 맛을 보듯 귀가 말을 식별하지 않는가? (불가타 성경, 욥기, 12장11)
et post pellem meam hanc, quam abstraxerunt, et de carne mea videbo Deum.
내 살갗이 이토록 벗겨진 뒤에라도 이 내 몸으로 나는 하느님을 보리라. (불가타 성경, 욥기, 19장26)
Non fuerunt reliquiae de cibo eius, et propterea nihil permanebit de bonis eius.
그의 게걸스러움에 남아나는 것 없으니 그의 번영도 오래가지 못한다네. (불가타 성경, 욥기, 20장21)
et mandebant herbas et arborum frutices, et radix iuniperorum erat cibus eorum.
덤불 가에서 짠나물을 캐고 싸리나무 뿌리가 그들의 양식이라네. (불가타 성경, 욥기, 30장4)
Abominabilis ei fit in vita sua panis, et animae illius cibus ante desiderabilis.
그의 생명은 음식을 지겨워하고 그의 목숨은 바라던 요리도 싫어하게 된답니다. (불가타 성경, 욥기, 33장20)
Quis praeparat corvo escam suam, quando pulli eius clamant ad Deum vagantes, eo quod non habeant cibos?
누가 까마귀에게 먹이를 장만해 주느냐? 새끼들이 하느님에게 아우성치며 먹을 것 없이 헤매 돌아다닐 때에 말이다. (불가타 성경, 욥기, 38장41)
Quoniam lumbi mei impleti sunt ardoribus et non est sanitas in carne mea.
저의 허리는 염증으로 가득하고 저의 살은 성한 데 없습니다. (불가타 성경, 시편, 38장8)
Nonne scient omnes, qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam ut cibum panis Deum non invocaverunt;
어찌하여 깨닫지 못하는가? 나쁜 짓 하는 자들 내 백성을 빵 먹듯 집어삼키는 저들 하느님을 부르지 않는 저들. (불가타 성경, 시편, 53장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION