-
quoniam non sprevit neque despexit afflictionem pauperi nec avertit faciem suam ab e et, cum clamaret ad eum, exaudivit.
- 그분께서는 가련한 이의 가엾음을 업신여기지도 싫어하지도 않으시고 그에게서 당신 얼굴을 감추지도 않으시며 그가 당신께 도움 청할 때 들어 주신다. (불가타 성경, 시편, 22장25)
-
Exaudi, Domine, vocem meam, qua clamavi miserere mei et exaudi me.
- 들으소서, 주님, 제가 큰 소리로 부르짖습니다. 자비를 베푸시어 제게 응답하소서. (불가타 성경, 시편, 27장7)
-
David Ad te, Domine, clamabo Deus meus, ne sileas a me Ne quando taceas a me et assimilabor descendentibus in lacum.
- [다윗] 주님, 당신께 제가 부르짖습니다. 저의 반석이시여, 제 앞에 말없이 계시지 마소서. 당신께서 제 앞에서 침묵하시어 제가 구렁으로 내려가는 이들처럼 되지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 28장1)
-
Exaudi vocem deprecationis meae, dum clamo ad te dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum.
- 당신께 도움을 청할 때 당신의 지성소 향해 제 두 손 들어 올릴 때 간청하는 저의 소리를 들으소서. (불가타 성경, 시편, 28장2)
-
Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.
- 주 저의 하느님 제가 당신께 애원하자 저를 낫게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 30장3)
-
Ego autem dixi in trepidatione mea “ Praecisus sum a conspectu oculorum tuorum ” Verumtamen exaudisti vocem orationis meae dum clamarem ad te.
- 질겁한 나머지 제가 말씀드렸습니다. “저는 당신 눈앞에서 잘려 나갔습니다.” 그러나 당신께 도움 청할 때 당신께서는 애원하는 저의 소리를 들어 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 31장23)
-
ZAIN. Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eu et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
- 여기 가련한 이가 부르짖자 주님께서 들으시어 모든 곤경에서 그를 구원하셨네. (불가타 성경, 시편, 34장7)
-
SADE. Clamaverunt, et Dominus exaudivi et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
- 그들이 울부짖자 주님께서 들으시어 모든 곤경에서 구해 주셨네. (불가타 성경, 시편, 34장18)
-
Ego autem ad Deum clamabo et Dominus salvabit me.
- 그러나 내가 하느님께 부르짖으면 주님께서 나를 구하여 주시리라. (불가타 성경, 시편, 55장17)
-
Clamabo ad Deum Altissimum Deum, qui benefecit mihi.
- 나는 하느님께, 지극히 높으신 분께 부르짖네. 나를 위하시는 하느님께. (불가타 성경, 시편, 57장3)
-
A finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum In petram inaccessam mihi deduc me!
- 땅끝에서 기진한 마음으로 당신을 부릅니다. 저로서는 못 오를 바위 위로 저를 이끌어 주소서. (불가타 성경, 시편, 61장3)
-
Induta sunt ovibus prata et valles abundabunt frumento clamabunt, etenim hymnum dicent.
- 목장들은 양 떼로 옷 입고 골짜기들은 곡식으로 뒤덮여 저들이 환성을 올리며 노래합니다. (불가타 성경, 시편, 65장14)
-
Laboravi clamans, raucae factae sunt fauces meae defecerunt oculi mei, dum spero in Deum meum.
- 소리 지르느라 지치고 저의 목도 쉬었습니다. 저의 하느님을 고대하느라 제 두 눈마저 흐려졌습니다. (불가타 성경, 시편, 69장4)
-
Quia liberabit inopem clamantem et pauperem, cui non erat adiutor.
- 그는 하소연하는 불쌍한 이를, 도와줄 사람 없는 가련한 이를 구원합니다. (불가타 성경, 시편, 72장12)
-
Voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Deum, et intendit mihi.
- 내게 귀를 기울이시라고 나 소리 높여 하느님께, 나 소리 높여 하느님께 부르짖네. (불가타 성경, 시편, 77장2)