라틴어 문장 검색

SIN. Custodit Dominus omnes diligentes s et omnes peccatores disperdet.
주님께서는 당신을 사랑하는 이들을 모두 보호하시고 죄인들을 모두 멸하신다. (불가타 성경, 시편, 145장20)
Dominus illuminat caecos Dominus erigit depressos Dominus diligit iustos,
주님께서는 눈먼 이들의 눈을 열어 주시며 주님께서는 꺾인 이들을 일으켜 세우신다. 주님께서는 의인들을 사랑하시고 (불가타 성경, 시편, 146장8)
" Usquequo, parvuli, diligitis infantiam, et derisores sibi derisionem cupient, et imprudentes odibunt scientiam?
“어리석은 자들아, 언제까지 어리석음을 사랑하려느냐? 언제까지 빈정꾼들은 빈정대기를 좋아하고 우둔한 자들은 지식을 미워하려는가? (불가타 성경, 잠언, 1장22)
quem enim diligit, Dominus corripit et quasi pater in filio complacet sibi.
아버지가 아끼는 아들을 꾸짖듯 주님께서는 사랑하시는 이를 꾸짖으신다. (불가타 성경, 잠언, 3장12)
Ne dimittas eam, et custodiet te, dilige eam, et servabit te.
지혜를 저버리지 마라. 그것이 너를 보호해 주리라. 지혜를 사랑하여라. 그것이 너를 지켜 주리라. (불가타 성경, 잠언, 4장6)
Arripe illam, et exaltabit te, glorificaberis ab ea, cum eam fueris amplexatus.
지혜를 소중히 여겨라. 그것이 너를 높여 주리라. 지혜를 품으면 그것이 너를 영광스럽게 하리라. (불가타 성경, 잠언, 4장8)
Ego diligentes me diligo; et, qui mane vigilant ad me, invenient me.
나를 사랑하는 이들을 나는 사랑해 주고 나를 찾는 이들을 나는 만나 준다. (불가타 성경, 잠언, 8장17)
Qui autem in me peccaverit, laedet animam suam: omnes, qui me oderunt, diligunt mortem.
그러나 나를 놓치는 자는 제 목숨을 해치고 나를 미워하는 자는 모두 죽음을 사랑한다.” (불가타 성경, 잠언, 8장36)
Noli arguere derisorem, ne oderit te; argue sapientem, et diliget te.
빈정꾼을 나무라지 마라. 그가 너를 미워하리라. 지혜로운 이를 나무라라. 그가 너를 사랑하리라. (불가타 성경, 잠언, 9장8)
Qui parcit virgae, odit filium suum; qui autem diligit illum, instanter erudit.
매를 아끼는 이는 자식을 미워하는 자 자식을 사랑하는 이는 벌로 다스린다. (불가타 성경, 잠언, 13장24)
Abominatio est Domino via impii; qui sequitur iustitiam, diligetur.
악인의 길은 주님께서 역겨워하시고 의로움을 추구하는 이는 주님께서 사랑하신다. (불가타 성경, 잠언, 15장9)
Voluntas regum labia iusta; qui recta loquitur, diligetur.
임금은 의로운 혀를 기뻐하고 바른 것을 말하는 이를 사랑한다. (불가타 성경, 잠언, 16장13)
Omni tempore diligit, qui amicus est, et frater ad angustiam natus est.
친구란 언제나 사랑해 주는 사람이고 형제란 어려울 때 도우려고 태어난 사람이다. (불가타 성경, 잠언, 17장17)
Mors et vita in manu linguae; qui diligunt eam, comedent fructus eius.
혀에 죽음과 삶이 달려 있으니 혀를 사랑하는 자는 그 열매를 먹는다. (불가타 성경, 잠언, 18장21)
Qui autem possessor est mentis, diligit animam suam, et custos prudentiae inveniet bona.
지혜로운 마음을 구하는 이는 자신을 사랑하고 슬기를 간직하는 이는 좋은 것을 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 19장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION