라틴어 문장 검색

sic in sancto apparui tibi ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam.
당신의 권능과 영광을 보려고 이렇듯 성소에서 당신을 바라봅니다. (불가타 성경, 시편, 63장3)
Appareat servis tuis opus tuum et decor tuus filiis eorum.
당신께서 하신 일이 당신 종들에게, 당신의 영광이 그 자손들 위에 드러나게 하소서. (불가타 성경, 시편, 90장16)
quia aedificavit Dominus Sio et apparuit in gloria sua.
주님께서 시온을 세우시고 당신 영광 속에 나타나시어 (불가타 성경, 시편, 102장17)
HE. Magnificentiam gloriae maiestatis tuae loquentu et mirabilia tua enarrabunt.
사람들은 당신 엄위의 찬란한 영광을 이야기하고 저는 당신의 기적들을 노래하리이다. (불가타 성경, 시편, 145장5)
Ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteris.
임금 앞에서 잘난 체하지 말고 지체 높은 이들 자리에 서지 마라. (불가타 성경, 잠언, 25장6)
Nudata sunt prata, et apparuerunt herbae virentes, et collecta sunt fena de montibus;
풀이 스러지고 다시 새 풀이 돋아나 산에서 목초를 거두어들이고 나면 (불가타 성경, 잠언, 27장25)
Flores apparuerunt in terra, tempus putationis advenit; vox turturis audita est in terra nostra,
땅에는 꽃이 모습을 드러내고 노래의 계절이 다가왔다오. 우리 땅에서는 멧비둘기 소리가 들려온다오. (불가타 성경, 아가, 2장12)
Neque enim, quae continebat illos, spelunca sine timore custodiebat, quoniam sonitus descendentes perturbabant illos, et phantasmata tristi vultu maerentia apparebant.
저들을 보호해 주던 구석진 곳도 더 이상 그들을 공포에서 지켜 주지 못하였습니다. 사방에서는 무서운 소리가 들려오는데 침울한 얼굴을 한 음침한 유령들까지 나타났습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장4)
Apparebat autem illis tantum subitaneus ignis timore plenus, et timore perculsi illius, quae non videbatur, visionis aestimabant deteriora esse, quae videbantur;
저절로 타오르는 무시무시한 불덩어리만 저들을 내리비쳤는데 그 광경이 사라지자 저들은 공포에 떨며 방금 본 것을 더 불길한 것으로 여겼습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장6)
Nam nubes castra eorum obumbrans, et ex aqua, quae ante erat, emersio terrae aridae apparuit: e mari Rubro via sine impedimento, et campus germinans de fluctu violento,
진영 위는 구름이 덮어 주고 물이 있던 곳에서는 마른땅이 나타나는 것이 보였으며 홍해는 장애물이 없는 길로, 거친 파도는 풀 많은 벌판으로 바뀌었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장7)
quibus autem apparuerit, dispertit eam in visionem sui ipsius et in agnitione magnalium suorum.
지혜는 사람들 가운데에 영원한 기초를 세우고 그들의 자손들과 함께 존속하리라. (불가타 성경, 집회서, 1장15)
Bonus sensus usque in tempus abscondet verba illius, et labia multorum enarrabunt sensum illius.
너 자신을 들어 높이지 마라. 떨어질까 두렵다. 네 영혼에게 불명예를 자초하지 마라. 주님께서 네 비밀을 폭로하시어 회중 한가운데에서 너를 내던져 버리시리라. 네가 주님께 경외심을 갖고 나아가지 않았고 네 마음이 거짓으로 가득하기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 1장30)
Omni misericordiae erit merces: unusquisque secundum meritum operum suorum inveniet coram se et secundum intellectum peregrinationis ipsius. Dominus induravit cor pharaonis, ne agnosceret illum, ut opera sua innotescerent sub caelo. Misericordia eius apparuit omnibus creaturis eius, lucem suam et tenebras dispertiit filiis hominum.
주님께서는 당신을 알아보지 못하도록 파라오의 마음을 완고하게 하시어 당신의 위업이 하늘 아래 알려지게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 16장15)
et dicam in aequitate disciplinam et scrutabor enarrare sapientiam; et in verbis meis attende in corde tuo. Edico in aequitate spiritus virtutes, quas posuit Deus in opera sua ab initio, et in veritate enuntio scientiam eius.
나는 교훈을 정확하게 알리고 지식을 명확하게 전한다. (불가타 성경, 집회서, 16장25)
et dedit illis gloriari in mirabilibus illius, ut nomen sanctificationis collaudent et magnalia enarrent operum eius.
그분께서는 그들의 마음에 당신에 대한 경외심을 심어 주시어 당신의 위대한 업적을 보게 하시고 그들이 당신의 놀라운 일들을 영원히 찬양하게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION