-
dicentes: “ Deus dereliquit eum Persequimini et comprehendit eum quia non est qui eripiat ”.
- “하느님께서 그자를 버리셨다. 구해 줄 사람 없으니 너희는 쫓아가 붙잡아라.” 합니다. (불가타 성경, 시편, 71장11)
-
ita persequeris illos in tempestate tu et in procella tua turbabis eos.
- 그렇게 당신의 태풍으로 그들을 뒤쫓으시고 당신의 폭풍으로 그들을 놀라게 하소서. (불가타 성경, 시편, 83장16)
-
et sermonibus odii circumdederunt m et expugnaverunt me gratis.
- 미움의 말로 저를 에워싸고 까닭 없이 저를 공격하며 (불가타 성경, 시편, 109장3)
-
Pro eo quod non est recordatus facere misericordia et persecutus est hominem inopem et mendicu et compunctum corde, ut mortificaret.
- 그가 자애를 베풀 생각은 않고 가련한 이와 불쌍한 이, 마음이 꺾인 이를 죽이려 뒤쫓기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 109장16)
-
Quot sunt dies servi tui Quando facies de persequentibus me iudicium?
- 당신 종의 살날이 얼마나 되겠습니까? 저를 뒤쫓는 자들에게 언제 심판을 내리시렵니까? (불가타 성경, 시편, 119장84)
-
Omnia praecepta tua veritas dolose persecuti sunt me; adiuva me.
- 당신의 모든 계명은 참되건만 그들은 까닭 없이 저를 뒤쫓으니 저를 도우소서. (불가타 성경, 시편, 119장86)
-
Appropinquaverunt persequentes me in malitia a lege autem tua longe facti sunt.
- 부정을 뒤쫓는 자들이 다가왔습니다, 당신의 가르침에서 멀리 있는 저들이. (불가타 성경, 시편, 119장150)
-
Multi, qui persequuntur me et tribulant me a testimoniis tuis non declinavi.
- 저를 뒤쫓는 자들과 억누르는 자들이 많으나 저는 당신의 법에서 벗어나지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 119장157)
-
SIN. Principes persecuti sunt me gratis et a verbis tuis formidavit cor meum.
- 권세가들이 저를 까닭 없이 박해하나 제 마음은 당신 말씀을 무서워합니다. (불가타 성경, 시편, 119장161)
-
Canticum ascensionum Saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc Israel,
- [순례의 노래] 이스라엘은 이렇게 말하여라. 내가 젊어서부터 그들은 나를 많이도 괴롭혔네. (불가타 성경, 시편, 129장1)
-
saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt adversum me.
- 내가 젊어서부터 그들은 나를 많이도 괴롭혔네. 그러나 나를 이겨 내지는 못하였네. (불가타 성경, 시편, 129장2)
-
Intende ad deprecationem meam quia humiliatus sum nimis Libera me a persequentibus me quia confortati sunt super me.
- 제 울부짖음을 귀여겨들으소서. 저는 너무나 허약하게 되었습니다. 뒤쫓는 자들에게서 저를 구하소서. 그들이 저보다 드셉니다. (불가타 성경, 시편, 142장7)
-
Quia persecutus est inimicus animam meam contrivit in terra vitam meam collocavit me in obscuris sicut mortuos a saeculo.
- 원수가 저를 뒤쫓아 제 생명을 땅에다 짓밟고 영원히 죽은 이들처럼 저를 어둠 속에 살게 합니다. (불가타 성경, 시편, 143장3)
-
Peccatores persequitur malum, et iustis retribuentur bona.
- 죄인들에게는 불행이 따르지만 의인들에게는 행복이 뒤따른다. (불가타 성경, 잠언, 13장21)
-
Fugit impius, nemine persequente; iustus autem quasi leo confidens.
- 악인은 쫓는 자가 없어도 달아나지만 의인은 사자처럼 당당하다. (불가타 성경, 잠언, 28장1)