라틴어 문장 검색

Postquam autem traditus est Ioannes, venit Iesus in Galilaeam praedicans evangelium Dei
요한이 잡힌 뒤에 예수님께서는 갈릴래아에 가시어, 하느님의 복음을 선포하시며 (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장14)
Et praeteriens secus mare Galilaeae vidit Simonem et Andream fratrem Simonis mittentes in mare; erant enim piscatores.
예수님께서 갈릴래아 호숫가를 지나가시다가, 호수에 그물을 던지고 있는 시몬과 그의 동생 안드레아를 보셨다. 그들은 어부였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장16)
Et processit rumor eius statim ubique in omnem regionem Galilaeae.
그리하여 그분의 소문이 곧바로 갈릴래아 주변 모든 지방에 두루 퍼져 나갔다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장28)
Et venit praedicans in synagogis eorum per omnem Galilaeam et daemonia eiciens.
그러고 나서 예수님께서는 온 갈릴래아를 다니시며, 회당에서 복음을 선포하시고 마귀들을 쫓아내셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장39)
Et Iesus cum discipulis suis secessit ad mare. Et multa turba a Galilaea secuta est et a Iudaea
예수님께서 제자들과 함께 호숫가로 물러가셨다. 그러자 갈릴래아에서 큰 무리가 따라왔다. 또 유다와 (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장7)
et ab Hierosolymis et ab Idumaea; et, qui trans Iordanem et circa Tyrum et Sidonem, multitudo magna, audientes, quae faciebat, venerunt ad eum.
예루살렘, 이두매아와 요르단 건너편, 그리고 티로와 시돈 근처에서도 그분께서 하시는 일을 전해 듣고 큰 무리가 그분께 몰려왔다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장8)
Et venerunt trans fretum maris in regionem Gerasenorum.
그들은 호수 건너편 게라사인들의 지방으로 갔다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장1)
Et cum transcendisset Iesus in navi rursus trans fretum, convenit turba multa ad illum, et erat circa mare.
예수님께서 배를 타시고 다시 건너편으로 가시자 많은 군중이 그분께 모여들었다. 예수님께서 호숫가에 계시는데, (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장21)
Et cum dies opportunus accidisset, quo Herodes natali suo cenam fecit principibus suis et tribunis et primis Galilaeae,
그런데 좋은 기회가 왔다. 헤로데가 자기 생일에 고관들과 무관들과 갈릴래아의 유지들을 청하여 잔치를 베풀었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장21)
Et statim coegit discipulos suos ascendere navem, ut praecederent trans fretum ad Bethsaidam, dum ipse dimitteret populum.
예수님께서는 곧 제자들을 재촉하시어 배를 타고 건너편 벳사이다로 먼저 가게 하시고, 그동안에 당신께서는 군중을 돌려보내셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장45)
Et iterum exiens de finibus Tyri venit per Sidonem ad mare Galilaeae inter medios fines Decapoleos.
예수님께서 다시 티로 지역을 떠나 시돈을 거쳐, 데카폴리스 지역 한가운데를 가로질러 갈릴래아 호수로 돌아오셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장31)
Et dimittens eos, iterum ascendens abiit trans fretum.
그러고 나서 그들을 버려두신 채 다시 배를 타고 건너편으로 가셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장13)
Et inde profecti peragrabant Galilaeam; nec volebat quemquam scire.
그들이 그곳을 떠나 갈릴래아를 가로질러 갔는데, 예수님께서는 누구에게도 알려지는 것을 원하지 않으셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장30)
Sed posteaquam resurrexero, praecedam vos in Galilaeam ".
그러나 나는 되살아나서 너희보다 먼저 갈릴래아로 갈 것이다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장28)
At ille iterum negabat. Et post pusillum rursus, qui astabant, dicebant Petro: " Vere ex illis es, nam et Galilaeus es ".
그러나 베드로는 또 부인하였다. 그런데 조금 뒤에 곁에 서 있던 이들이 다시 베드로에게, “당신은 갈릴래아 사람이니 그들과 한패임에 틀림없소.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장70)

SEARCH

MENU NAVIGATION