라틴어 문장 검색

Et aspiciens dicebat: " Video homines, quia velut arbores video ambulantes ".
그는 앞을 쳐다보며, “사람들이 보입니다. 그런데 걸어다니는 나무처럼 보입니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장24)
Et sedens contra gazophylacium aspiciebat quomodo turba iactaret aes in gazophylacium; et multi divites iactabant multa.
예수님께서 헌금함 맞은쪽에 앉으시어, 사람들이 헌금함에 돈을 넣는 모습을 보고 계셨다. 많은 부자들이 큰돈을 넣었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 12장41)
Et cum egrederetur de tem plo, ait illi unus ex discipulis suis: " Magister, aspice quales lapides et quales structurae ".
예수님께서 성전에서 나가실 때에 제자들 가운데 한 사람이 말하였다. “스승님, 보십시오. 얼마나 대단한 돌들이고 얼마나 장엄한 건물들입니까?” (불가타 성경, 마르코 복음서, 13장1)
et, cum vidisset Petrum calefacientem se, aspiciens illum ait: " Et tu cum hoc Nazareno, Iesu, eras! ".
불을 쬐고 있는 베드로를 보고 그를 찬찬히 살피면서 말하였다. “당신도 저 나자렛 사람 예수와 함께 있던 사람이지요?” (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장67)
Erant autem et mulieres de longe aspicientes, inter quas et Maria Magdalene et Maria Iacobi minoris et Iosetis mater et Salome,
여자들도 멀리서 지켜보고 있었는데, 그들 가운데에는 마리아 막달레나, 작은 야고보와 요세의 어머니 마리아, 그리고 살로메가 있었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장40)
Maria autem Magdalene et Maria Iosetis aspiciebant, ubi positus esset.
마리아 막달레나와 요세의 어머니 마리아는 그분을 어디에 모시는지 지켜보고 있었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장47)
Et confestim surgens coram illis tulit, in quo iacebat, et abiit in domum suam magnificans Deum.
그러자 그는 그들 앞에서 즉시 일어나 자기가 누워 있던 것을 들고, 하느님을 찬양하며 집으로 돌아갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 5장25)
Ait ad illum Iesus: " Nemo mittens manum suam in aratrum et aspiciens retro, aptus est regno Dei ".
예수님께서 그에게 이르셨다. “쟁기에 손을 대고 뒤를 돌아보는 자는 하느님 나라에 합당하지 않다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 9장62)
Quidam autem pauper nomine Lazarus iacebat ad ianuam eius ulceribus plenus
그의 집 대문 앞에는 라자로라는 가난한 이가 종기투성이 몸으로 누워 있었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 16장20)
Ille autem aspiciens eos ait: " Quid est ergo hoc, quod scriptum est: "Lapidem quem reprobaverunt aedificantes, hic factus est in caput anguli"?
그러자 예수님께서 그들을 똑바로 보시며 말씀하셨다. “그러면 이렇게 기록된 말씀은 무슨 뜻이냐? ‘집 짓는 이들이 내버린 돌 그 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었네.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 20장17)
In his iacebat multitudo languentium, caecorum, claudorum, aridorum. (
그 안에는 눈먼 이, 다리저는 이, 팔다리가 말라비틀어진 이 같은 병자들이 많이 누워 있었다. 그들은 물이 움직이기를 기다리고 있었다. ( (불가타 성경, 요한 복음서, 5장3)
Hunc cum vidisset Iesus iacentem, et cognovisset quia multum iam tempus habet, dicit ei: " Vis sanus fieri? ".
예수님께서 그가 누워 있는 것을 보시고 또 이미 오래 그렇게 지낸다는 것을 아시고는, “건강해지고 싶으냐?” 하고 그에게 물으셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 5장6)
Tulerunt ergo lapides, ut iacerent in eum; Iesus autem abscondit se et exivit de templo.
그러자 그들은 돌을 들어 예수님께 던지려고 하였다. 그러나 예수님께서는 몸을 숨겨 성전 밖으로 나가셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 8장59)
Aspiciebant ad invicem discipuli, haesitantes de quo diceret.
제자들은 누구를 두고 하시는 말씀인지 몰라 어리둥절하여 서로 바라보기만 하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 13장22)
qui et dixerunt: " Viri Galilaei, quid statis aspicientes in caelum? Hic Iesus, qui assumptus est a vobis in caelum, sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in caelum ".
이렇게 말하였다. “갈릴래아 사람들아, 왜 하늘을 쳐다보며 서 있느냐? 너희를 떠나 승천하신 저 예수님께서는, 너희가 보는 앞에서 하늘로 올라가신 모습 그대로 다시 오실 것이다.” (불가타 성경, 사도행전, 1장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION