라틴어 문장 검색

donec intravi in sanctuarium De et intellexi novissima eorum.
그러나 마침내 하느님의 성전에 들어가 그들의 종말을 깨달았습니다. (불가타 성경, 시편, 73장17)
Intret in conspectu tuo oratio mea inclina aurem tuam ad precem meam.
제 기도가 당신 앞까지 이르게 하소서. 제 울부짖음에 당신의 귀를 기울이소서. (불가타 성경, 시편, 88장3)
Strinxerunt in compedibus pedes eius in ferrum intravit collum eius,
사람들이 족쇄를 그의 발에 채우고 쇠사슬을 그의 목에 감았다. (불가타 성경, 시편, 105장18)
Et intravit Israel in Aegyptum et Iacob peregrinus fuit in terra Cham.
그러자 이스라엘이 이집트로 와 야곱이 함족의 땅에서 나그네 되었다. (불가타 성경, 시편, 105장23)
Et induit maledictionem sicut vestimentum et intret sicut aqua in interiora eius et sicut oleum in ossa eius.
그가 저주를 겉옷처럼 입었으니 저주가 물처럼 그의 몸속으로, 기름처럼 그의 뼛속으로 스며들고 (불가타 성경, 시편, 109장18)
Haec porta Domini iusti intrabunt in eam. -
이것이 주님의 문이니 의인들이 그리로 들어가네. (불가타 성경, 시편, 118장20)
Intret postulatio mea in conspectu tuo secundum eloquium tuum libera me.
제 간청이 당신 앞에 이르게 하소서. 당신 말씀대로 저를 구해 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장170)
Quia non requiescet virga iniquitatis super sortem iustorum ut non extendant iusti ad iniquitatem manus suas.
의인들이 나누어 받은 땅 위에 사악의 왕홀이 내리누르지 못하리니 의인들이 죄악에다 손을 내밀지 않게 되리라. (불가타 성경, 시편, 125장3)
Et non intres in iudicium cum servo tuo quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
당신의 종과 함께 법정으로 들지 마소서. 산 이는 누구도 당신 앞에서 의로울 수 없습니다. (불가타 성경, 시편, 143장2)
Qui autem me audierit, absque terrore requiescet et tranquillus erit timore malorum sublato.
그러나 내 말을 듣는 이는 편안히 살고 불행해질 걱정 없이 평온히 지내리라.” (불가타 성경, 잠언, 1장33)
quia intrabit sapientia cor tuum, et scientia animae tuae placebit.
그러면 지혜가 네 마음속으로 들어가고 지식이 네 영혼에 감미로우리라. (불가타 성경, 잠언, 2장10)
In corde prudentis requiescit sapientia, at in medio stultorum agnoscetur?
지혜는 슬기로운 마음에 깃들지만 우둔한 자의 마음속에서는 인정을 받지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 14장33)
Cuncti dies eius dolores sunt, et aerumnae occupatio eius, nec per noctem cor eius requiescit; et hoc quoque vanitas est.
그의 나날은 근심이요 그의 일은 걱정이며 밤에도 그의 마음은 쉴 줄을 모르니 이 또한 허무이다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장23)
Ne sis velox in animo ad irascendum, quia ira in sinu stulti requiescit.
마음속으로 성급하게 화내지 마라. 화는 어리석은 자들의 품에 자리 잡는다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장9)
Intrans in domum meam, conquiescam cum illa; non enim habet amaritudinem conversatio illius nec taedium convictus illius, sed laetitiam et gaudium.
또 집에 들어가면 지혜와 함께 편히 쉬리니 그와 함께 지내는 데에 마음 쓰라릴 일이 없고 그와 같이 사는 데에 괴로울 일이 없으며 기쁨과 즐거움만 있기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 8장16)

SEARCH

MENU NAVIGATION