-
PHE. Distribuit, dedit pauperibus SADE. iustitia eius manet in saeculum saeculi COPH. cornu eius exaltabitur in gloria.
- 불쌍한 이들에게 후하게 나누어 주니 그의 의로움은 길이 존속하고 그의 뿔은 영광 속에 치켜들리리라. (불가타 성경, 시편, 112장9)
-
Aperite mihi portas iustitiae ingressus in eas confitebor Domino.
- 내게 열어라, 정의의 문을. 그리로 들어가서 나 주님을 찬송하리라. (불가타 성경, 시편, 118장19)
-
Confitebor tibi in directione cordis in eo quod didici iudicia iustitiae tuae.
- 제가 의로운 법규를 배울 때에 당신을 올곧은 마음으로 찬송하오리다. (불가타 성경, 시편, 119장7)
-
Ecce concupivi mandata tua in iustitia tua vivifica me.
- 보소서, 당신의 규정을 애타게 그리니 당신의 의로움으로 저를 살려 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장40)
-
Media nocte surgebam ad confitendum tib super iudicia iustitiae tuae.
- 당신의 의로운 법규 때문에 한밤중에도 당신을 찬송하러 일어납니다. (불가타 성경, 시편, 119장62)
-
Iuravi et statu custodire iudicia iustitiae tuae.
- 제가 맹세하고 실천하니 당신의 의로운 법규를 지키기 위함입니다. (불가타 성경, 시편, 119장106)
-
AIN. Feci iudicium et iustitiam non tradas me calumniantibus me.
- 저는 공정과 정의를 실천하였습니다. 저를 억누르는 자들에게 넘기지 마소서. (불가타 성경, 시편, 119장121)
-
Oculi mei defecerunt in desiderio salutaris tu et eloquii iustitiae tuae.
- 당신의 구원을 기다리다, 당신의 의로운 말씀을 기다리다 제 눈이 지칩니다. (불가타 성경, 시편, 119장123)
-
Mandasti in iustitia testimonia tu et in veritate nimis.
- 당신 법을 정의로, 크나큰 성실로 내려 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 119장138)
-
Iustitia tua iustitia in aeternum et lex tua veritas.
- 당신의 정의는 영원한 정의 당신의 가르침은 진실입니다. (불가타 성경, 시편, 119장142)
-
Iustitia testimonia tua in aeternum intellectum da mihi, et vivam.
- 당신 법은 영원히 의로우니 저를 깨우치소서. 제가 살리이다. (불가타 성경, 시편, 119장144)
-
Principium verborum tuorum veritas in aeternum omnia iudicia iustitiae tuae.
- 당신 말씀은 한마디로 진실이며 당신의 의로운 법규는 영원합니다. (불가타 성경, 시편, 119장160)
-
Septies in die laudem dixi tib super iudicia iustitiae tuae.
- 하루에도 일곱 번 당신을 찬양하니 당신의 의로운 법규 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장164)
-
Cantet lingua mea eloquium tuum quia omnia praecepta tua iustitia.
- 당신의 계명이 모두 의롭기에 제 혀가 당신의 말씀을 노래합니다. (불가타 성경, 시편, 119장172)
-
Sacerdotes tui induantur iustitiam et sancti tui exsultent.
- 당신의 사제들은 의로움으로 옷 입고 당신께 충실한 이들은 환호하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 132장9)