라틴어 문장 검색

et reputatum est ei in iustitia in generationem et generationem usque in sempiternum.
이것이 그에게 세세에 영원히 의로움으로 셈해졌다. (불가타 성경, 시편, 106장31)
HE. Decor et magnificentia opus eius VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
그분의 업적은 엄위와 존귀 그분의 의로움은 영원히 존속한다. (불가타 성경, 시편, 111장3)
HE. Gloria et divitiae in domo eius VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
부와 재물이 그의 집에 있고 그의 의로움은 길이 존속하리라. (불가타 성경, 시편, 112장3)
PHE. Distribuit, dedit pauperibus SADE. iustitia eius manet in saeculum saeculi COPH. cornu eius exaltabitur in gloria.
불쌍한 이들에게 후하게 나누어 주니 그의 의로움은 길이 존속하고 그의 뿔은 영광 속에 치켜들리리라. (불가타 성경, 시편, 112장9)
A solis ortu usque ad occasu laudabile nomen Domini.
해 뜨는 데서 해 지는 데까지 주님의 이름은 찬양받으소서. (불가타 성경, 시편, 113장3)
Aperite mihi portas iustitiae ingressus in eas confitebor Domino.
내게 열어라, 정의의 문을. 그리로 들어가서 나 주님을 찬송하리라. (불가타 성경, 시편, 118장19)
Confitebor tibi in directione cordis in eo quod didici iudicia iustitiae tuae.
제가 의로운 법규를 배울 때에 당신을 올곧은 마음으로 찬송하오리다. (불가타 성경, 시편, 119장7)
Ecce concupivi mandata tua in iustitia tua vivifica me.
보소서, 당신의 규정을 애타게 그리니 당신의 의로움으로 저를 살려 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장40)
Media nocte surgebam ad confitendum tib super iudicia iustitiae tuae.
당신의 의로운 법규 때문에 한밤중에도 당신을 찬송하러 일어납니다. (불가타 성경, 시편, 119장62)
Iuravi et statu custodire iudicia iustitiae tuae.
제가 맹세하고 실천하니 당신의 의로운 법규를 지키기 위함입니다. (불가타 성경, 시편, 119장106)
AIN. Feci iudicium et iustitiam non tradas me calumniantibus me.
저는 공정과 정의를 실천하였습니다. 저를 억누르는 자들에게 넘기지 마소서. (불가타 성경, 시편, 119장121)
Oculi mei defecerunt in desiderio salutaris tu et eloquii iustitiae tuae.
당신의 구원을 기다리다, 당신의 의로운 말씀을 기다리다 제 눈이 지칩니다. (불가타 성경, 시편, 119장123)
Mandasti in iustitia testimonia tu et in veritate nimis.
당신 법을 정의로, 크나큰 성실로 내려 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 119장138)
Iustitia tua iustitia in aeternum et lex tua veritas.
당신의 정의는 영원한 정의 당신의 가르침은 진실입니다. (불가타 성경, 시편, 119장142)
Iustitia testimonia tua in aeternum intellectum da mihi, et vivam.
당신 법은 영원히 의로우니 저를 깨우치소서. 제가 살리이다. (불가타 성경, 시편, 119장144)

SEARCH

MENU NAVIGATION