라틴어 문장 검색

Si iustus in terra rependitur, quanto magis impius et peccator.
의인이 세상에서 갚음을 받는데 악인과 죄인이야 오죽하랴! (불가타 성경, 잠언, 11장31)
Infernus et Perditio coram Domino, quanto magis corda filiorum hominum!
저승도 멸망의 나라도 주님 앞에 놓여 있는데 하물며 사람의 마음이야! (불가타 성경, 잠언, 15장11)
Expedit magis ursae occurrere, raptis fetibus, quam fatuo confidenti in stultitia sua.
새끼 잃은 암곰과 마주칠지언정 미련함을 고집하는 바보는 만나지 마라. (불가타 성경, 잠언, 17장12)
Vir cum amicis concuti potest, sed est amicus, qui adhaereat magis quam frater.
서로 해나 끼치는 친구들이 있는가 하면 형제보다 더 가까운 벗이 있다. (불가타 성경, 잠언, 18장24)
Facere misericordiam et iudicium magis placet Domino quam victimae.
정의와 공정을 실천함이 주님께는 제물보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 21장3)
Hostiae impiorum abominabiles, eo magis quia offeruntur ex scelere.
악인들의 제사는 그렇지 않아도 역겨운데 하물며 부정한 속셈으로 바치는 것이야! (불가타 성경, 잠언, 21장27)
Vidisti hominem sapientem sibi videri? Magis illo spem habebit stultus.
스스로 지혜롭다고 여기는 사람을 보았느냐? 그보다는 우둔한 자가 더 희망이 있다. (불가타 성경, 잠언, 26장12)
Qui corripit hominem, gratiam postea inveniet magis quam ille, qui lingua blanditur.
남을 훈계해 주는 이가 결국은 아첨하는 자보다 더 큰 호의를 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 28장23)
Vidisti hominem velocem ad loquendum? Magis illo spem habebit insipiens.
성급하게 말하는 사람을 보았느냐? 그보다는 우둔한 자가 더 희망이 있다. (불가타 성경, 잠언, 29장20)
Et laudavi magis mortuos, qui iam defuncti sunt, quam viventes, qui adhuc vitam agunt,
그래서 나는 이미 오래전에 죽은 고인들이 아직 살아 있는 사람들보다 더 행복하다고 말하였다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장2)
Mane semina semen tuum, et vespere ne cesset manus tua, quia nescis quid magis prosit, hoc aut illud, et si utrumque simul melius erit.
아침에 씨앗을 뿌리고 저녁에도 손을 놀리지 마라. 이것이 성공할지 저것이 성공할지 아니면 둘이 하나같이 잘될지 네가 모르기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 11장6)
Si autem sensus operatur, quis horum, quae sunt, magis quam illa est artifex?
예지가 능력이 있다면 만물을 지어 낸 장인인 지혜보다 더 큰 능력을 가진 것이 어디 있겠는가? (불가타 성경, 지혜서, 8장6)
in quibus enim ipsi patientes indignabantur, per haec, quos putabant deos, in ipsis, cum exterminarentur, videntes, illum, quem olim negabant se nosse, verum Deum agnoverunt; propter quod et finis condemnationis venit super illos.
고통을 당하고 자기들이 신으로 여겼던 바로 그것들로 징벌을 받자 그것들에게 화가 난 저들은 사실을 보고서야 자기들이 전에 알아 모시기를 거부하던 그분께서 참하느님이심을 깨닫게 되었습니다. 그리하여 저들은 가장 무거운 단죄를 받았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장27)
Advocatus a potentiore discede, et eo magis te advocabit.
자기 말을 지키지 않는 자는 무자비하여 해를 끼치고 감옥에 가두는 일을 서슴지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 13장12)
Pone thesaurum tuum in praeceptis Altissimi, et proderit tibi magis quam aurum.
착한 사람은 이웃에게 보증을 서 주지만 수치심을 잃은 자는 그를 배반하리라. (불가타 성경, 집회서, 29장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION