라틴어 문장 검색

Fiant dies eius pauci et ministerium eius accipiat alter.
그의 살날들은 줄어들고 그의 직책은 남이 넘겨받게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장8)
Coacervavi mihi etiam argentum et aurum et substantias regum ac provinciarum, feci mihi cantores et cantatrices et delicias filiorum hominum, scyphos et urceos in ministerio ad vina fundenda
나는 또 나를 위하여 은과 금, 임금들의 소유물과 영토를 모아들였다. 나를 위하여 남녀 소리꾼들과 인간의 아들들의 즐거움인 궁녀들을 더 많이 두었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장8)
Et, cum sit una, omnia potest; et in se permanens, omnia innovat et per generationes in animas sanctas se transferens amicos Dei et prophetas constituit.
지혜는 혼자이면서도 모든 것을 할 수 있고 자신 안에 머무르면서 모든 것을 새롭게 하며 대대로 거룩한 영혼들 안으로 들어가 그들을 하느님의 벗과 예언자로 만든다. (불가타 성경, 지혜서, 7장27)
Illos enim antiquos inhabitatores terrae sanctae tuae, quos exhorruisti,
당신의 거룩한 땅에 살던 옛 주민들, (불가타 성경, 지혜서, 12장3)
Dum enim persuasum habent iniqui posse dominari nationi sanctae, captivi tenebrarum et longae noctis compediti, inclusi sub tectis, fugitivi perpetuae providentiae iacuerunt.
저 무도한 자들은 자기들이 거룩한 민족을 잡고 있다고 여겼지만 저들 자신이 암흑의 포로요 긴 밤의 죄수로서 영원한 섭리에서 추방된 채 자기 집 지붕 밑에 갇혔습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장2)
et in medio populi sui exaltabitur et in plenitudine sancta admirabitur
“나는 지극히 높으신 분의 입에서 나와 안개처럼 땅을 덮었다. (불가타 성경, 집회서, 24장3)
Ego mater pulchrae dilectionis et timoris et agnitionis et sanctae spei.
주님 안에서 끊임없이 강해지고 그분께서 너희를 강하게 하시도록 그분께 매달려라. 전능하신 주님 홀로 하느님이시고 그분 말고 아무도 구원자가 될 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 24장24)
Gratia super gratiam mulier sancta et pudorata;
얘야, 네 삶의 한창때에 건강을 지키고 너의 힘을 낯선 여자들에게 허비하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 26장19)
Fundamenta aeterna supra petram solidam, et mandata Dei in corde mulieris sanctae.
수치스러운 아내는 불명예 속에서 세월을 보내지만 얌전한 딸은 제 남편 앞에서조차 수줍어하리라. (불가타 성경, 집회서, 26장24)
Stola sancta auro et hyacintho et purpura, opus textile rationale iudicii et cingulum,
터번 위에 금관을 씌워 주셨는데 거기에는 성별의 인장이 새겨져 있었다. 그 관은 자랑스럽고 명예로운 걸작품이며 사람들의 눈을 즐겁게 하는 장식이다. (불가타 성경, 집회서, 45장12)
Et erit: cum apparuerit et laboraverit Moab super excelsis, ingredietur ad sancta sua, ut obsecret, et non valebit.
모압이 산당으로 올라가 애를 쓰더라도 자기 성소로 가 기도를 드리더라도 아무 소용이 없으리라. (불가타 성경, 이사야서, 16장12)
Et expellam te de statione tua et de ministerio tuo deponam te.
나는 너를 네 자리에서 내쫓고 너를 네 관직에서 끌어내리리라.’” (불가타 성경, 이사야서, 22장19)
Et erit ibi semita et via; et via sancta vocabitur: non transibit per eam pollutus; et erit eis directa via, ita ut stulti non errent per eam.
그곳에 큰길이 생겨 ‘거룩한 길’이라 불리리니 부정한 자는 그곳을 지나지 못하리라. 그분께서 그들을 위해 앞장서 가시니 바보들도 길을 잃지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 35장8)
De civitate enim sancta vocati sunt et super Deum Israel constabiliti sunt; Dominus exercituum nomen eius.
이들은 거룩한 도성의 백성이라 자처하고 그 이름 만군의 주님이신 이스라엘의 하느님께 의지한다 하는구나. (불가타 성경, 이사야서, 48장2)
Quid est dilectae meae, ut in domo mea perficiat consilia mala? Numquid vota et carnes sanctae auferent a te malitias tuas, in quibus glorieris? ".
내 애인은 그토록 못된 짓을 저지르고서도 무엇하러 내 집에 들어와 있는가? 맹세와 고기를 제물로 바친다고 너의 재앙을 돌릴 수 있겠느냐? 그러면서도 너는 좋아라 날뛰느냐? (불가타 성경, 예레미야서, 11장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION