라틴어 문장 검색

In prosperitate uberes urbes ingredietur et faciet, quae non fecerunt patres eius et patres patrum eius: rapinas et praedam et divitias eorum dissipabit et contra oppida cogitationes inibit, et hoc usque ad tempus.
그는 불시에 그 지방의 비옥한 곳으로 쳐들어가, 자기 부하들에게 전리품과 노략물과 그 밖의 물자를 뿌리며, 자기 조상들 가운데 아무도 하지 않은 짓을 할 것이다. 그리고 요새들을 칠 계략을 꾸미지만 한때에 지나지 않을 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장24)
Et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno; et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis, et non stabit, quia inibunt adversus eum consilia.
그는 힘과 용기를 내어 큰 군대를 거느리고 남쪽 임금을 치려고 할 터인데, 남쪽 임금은 그보다 훨씬 더 크고 강한 군대를 거느리고 전쟁을 벌이면서도 당해 내지 못할 것이다. 사람들이 남쪽 임금을 칠 계략을 꾸밀 것이기 때문이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장25)
Tunc abeuntes pharisaei consilium inierunt, ut caperent eum in sermone.
그때에 바리사이들이 나가서, 어떻게 하면 말로 예수님께 올가미를 씌울까 하고 의논하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장15)
Mane autem facto, consi lium inierunt omnes princi pes sacerdotum et seniores populi adversus Iesum, ut eum morti traderent.
아침이 되자 모든 수석 사제들과 백성의 원로들은 예수님을 사형에 처하기로 결의한 끝에, (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장1)
Consilio autem inito, emerunt ex illis agrum Figuli in sepulturam peregrinorum.
그들은 의논한 끝에 그 돈으로 옹기장이 밭을 사서 이방인들의 묘지로 쓰기로 하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장7)
Erat autem diebus docens in templo, noctibus vero exiens morabatur in monte, qui vocatur Oliveti.
예수님께서 낮에는 성전에서 가르치시고, 밤에는 올리브 산이라고 불리는 곳으로 나가 묵곤 하셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장37)
Iesus ergo iam non in palam ambulabat apud Iudaeos, sed abiit inde in regionem iuxta desertum, in civitatem, quae dicitur Ephraim, et ibi morabatur cum discipulis.
그래서 예수님께서는 더 이상 유다인들 가운데로 드러나게 다니지 않으시고, 그곳을 떠나 광야에 가까운 고장의 에프라임이라는 고을에 가시어, 제자들과 함께 그곳에 머무르셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 11장54)
Qui ait: " Viri fratres et patres, audite. Deus gloriae apparuit patri nostro Abraham, cum esset in Mesopotamia, priusquam moraretur in Charran,
스테파노가 말하였다. “부형 여러분, 들어 보십시오. 우리 조상 아브라함이 하란에 자리를 잡기 전 메소포타미아에 있을 때, 영광의 하느님께서 그에게 나타나, (불가타 성경, 사도행전, 7장2)
Factum est autem, ut dies multos moraretur in Ioppe apud quendam Simonem coriarium.
베드로는 한동안 야포에서 무두장이 시몬의 집에 머물렀다. (불가타 성경, 사도행전, 9장43)
Et cum moraremur plures dies, supervenit quidam a Iudaea propheta nomine Agabus;
그런데 우리가 여러 날을 머무르는 동안 유다에서 하가보스라는 예언자가 내려왔다. (불가타 성경, 사도행전, 21장10)
Et nunc quid moraris? Exsurgens baptizare et ablue peccata tua, invocato nomine ipsius".
그러니 이제 무엇을 망설입니까? 일어나 그분의 이름을 받들어 부르며 세례를 받고 죄를 용서받으십시오.’ (불가타 성경, 사도행전, 22장16)
Mementote vinctorum tamquam simul vincti, laborantium tamquam et ipsi in corpore morantes.
감옥에 갇힌 이들을 여러분도 함께 갇힌 것처럼 기억해 주고, 학대받는 이들을 여러분 자신이 몸으로 겪는 것처럼 기억해 주십시오. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 13장3)
tertiā hōrā dieī illī, et tristēs et laetī, viam iniērunt quae Rōmam dūcēbat.
낮의 세 번째 시간에 그들은, 슬프면서도 기뻐하며, 로마로 향하는 길에 들어섰다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit32)
prīmum in tepidārium iniit et paulīsper in aquā tepidā iacēbat;
처음에 그는 욕탕으로 들어가서 잠시동안 미지근한 물에 누워있었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit18)
cupiēbat lātiōrem campum inīre.
더 넓은 곳으로 나아가고 싶었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit5)

SEARCH

MENU NAVIGATION