라틴어 문장 검색

IOD. Dabit percutienti se maxillam, saturabitur opprobriis.
그는 자신을 때리는 이에게 뺨을 내주며 수치를 가득히 받아야 하네. (불가타 성경, 애가, 3장30)
Aegyptiis dedimus manum et Assyriis, ut saturaremur pane.
양식으로 배불리려고 저희는 이집트와 아시리아에 손을 내밀었습니다. (불가타 성경, 애가, 5장6)
Obliti autem estis Deum, qui vos pavit, Deum aeternum, et contristastis eam, quae vos enutrivit, Ierusalem.
그런데도 우리는 저마다 제 악한 마음의 생각에서 돌아서지 않아 주님을 기쁘게 해 드리지 않았습니다. (불가타 성경, 바룩서, 2장8)
Argentum suum foras proicient, et aurum eorum in immunditiam erit; argentum eorum et aurum eorum non valebit liberare eos in die furoris Domini; animam suam non saturabunt, et ventres eorum non implebuntur, quia scandalum iniquitatis eorum factum est,
그들은 은을 밖으로 내던져 버리고 그들의 금은 불결한 것으로 여겨지리라. 주님이 진노하는 날 은도 금도 그들을 구해 주지 못하고 그들의 식욕을 채우지도, 그들의 배를 불리지도 못하리라. 그것들은 도리어 그들을 죄짓게 하는 걸림돌이 되었을 뿐이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 7장19)
Quin et ego plaudam manu ad manum et saturabo indignationem meam, ego Dominus locutus sum ".
나도 손바닥을 치며 내 화를 가라앉히리라. 나 주님이 말하였다.’” (불가타 성경, 에제키엘서, 21장22)
et proiciam te in terram, super faciem agri abiciam te et habitare faciam super te omnia volatilia caeli et saturabo de te bestias universae terrae;
그러면 나는 너를 땅바닥에 내던지고 들판에 내동댕이치고서는 하늘의 모든 새가 네 위로 내려앉고 온 땅의 짐승이 너를 배불리 뜯어 먹게 하리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 32장4)
Lac comedebatis et lana operiebamini et, quod crassum erat, occidebatis, gregem autem non pascebatis;
그런데 너희는 젖을 짜 먹고 양털로 옷을 해 입으며 살진 놈을 잡아먹으면서, 양 떼는 먹이지 않는다. (불가타 성경, 에제키엘서, 34장3)
Et educam eas de populis et congregabo eas de terris et inducam eas in terram suam et pascam eas in montibus Israel, in rivis et in cunctis sedibus terrae.
그들을 민족들에게서 데려 내오고 여러 나라에서 모아다가, 그들의 땅으로 데려가겠다. 그런 다음 이스라엘의 산과 시냇가에서, 그리고 그 땅의 모든 거주지에서 그들을 먹이겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 34장13)
Ego pascam oves meas et ego eas accubare faciam, dicit Dominus Deus.
내가 몸소 내 양 떼를 먹이고, 내가 몸소 그들을 누워 쉬게 하겠다. 주 하느님의 말이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 34장15)
Quod perierat, requiram et, quod eiectum erat, reducam et, quod confractum fuerat, alligabo et, quod infirmum erat, consolidabo et, quod pingue et forte, custodiam et pascam illas in iudicio.
잃어버린 양은 찾아내고 흩어진 양은 도로 데려오며, 부러진 양은 싸매 주고 아픈 것은 원기를 북돋아 주겠다. 그러나 기름지고 힘센 양은 없애 버리겠다. 나는 이렇게 공정으로 양 떼를 먹이겠다.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 34장16)
et oves meae his, quae conculcata pedibus vestris fuerant, pascebantur et, quae pedes vestri turbaverant, haec bibebant.
그래서 내 양 떼가 너희 발로 짓밟은 것을 뜯어 먹고, 너희 발로 더럽힌 것을 마셔야 하느냐? (불가타 성경, 에제키엘서, 34장19)
Et saturabimini super mensam meam de equo et de iugali currus, de forti et de universis viris bellatoribus, ait Dominus Deus.
내 식탁에서 너희는 말과 기병과 용사와 모든 전사를 배불리 먹을 것이다. 주 하느님의 말이다.’” (불가타 성경, 에제키엘서, 39장20)
Beati, qui esuriunt et sitiunt iustitiam, quoniam ipsi saturabuntur.
행복하여라, 의로움에 주리고 목마른 사람들! 그들은 흡족해질 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장6)
Respicite volatilia caeli, quoniam non serunt neque metunt neque congregant in horrea, et Pater vester caelestis pascit illa. Nonne vos magis pluris estis illis?
하늘의 새들을 눈여겨보아라. 그것들은 씨를 뿌리지도 않고 거두지도 않을 뿐만 아니라 곳간에 모아들이지도 않는다. 그러나 하늘의 너희 아버지께서는 그것들을 먹여 주신다. 너희는 그것들보다 더 귀하지 않으냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 6장26)
Erat autem longe ab illis grex porcorum multorum pascens.
마침 그들에게서 멀리 떨어진 곳에 놓아 기르는 많은 돼지 떼가 있었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 8장30)

SEARCH

MENU NAVIGATION