라틴어 문장 검색

Sapientia autem hos, qui eam observant, a laboribus liberavit.
그러나 지혜는 자기를 섬기는 이들을 곤경에서 구해 내었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장9)
Haec venditum iustum non dereliquit, sed a peccato liberavit eum;
의인이 팔려 갈 때에 지혜는 그를 버리지 않고 죄악에서 구해 내었으며 (불가타 성경, 지혜서, 10장13)
Haec populum sanctum et semen sine querela liberavit a nationibus, quae illum deprimebant.
거룩한 백성, 흠 없는 종족을 지혜는 압박자들의 나라에서 구해 내었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장15)
Tu autem vis, ut non sint vacua sapientiae tuae opera, propter hoc etiam et exiguo ligno credunt homines animas suas et, transeuntes fluctus per ratem, liberati sunt.
당신께서는 당신 지혜의 업적이 허사가 되는 것을 바라지 않으십니다. 그래서 사람들은 아주 조그마한 나뭇조각에 목숨을 내맡긴 채 뗏목을 타고 물결을 헤치며 무사히 바다를 건넙니다. (불가타 성경, 지혜서, 14장5)
In hoc autem ostendisti inimicis nostris quia tu es, qui liberas ab omni malo.
이 일을 통해서도 당신께서는 저희의 원수들에게 모든 악에서 구해 내시는 분은 당신이심을 확신시키셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장8)
Homo autem occidit quidem per malitiam suam et spiritum, qui exierit, restituere non potest, nec liberare animam, quae recepta est.
사람은 자기의 악으로 남을 죽일 수는 있지만 한 번 나간 숨을 돌이킬 수도 없고 저승에 들어간 영혼을 풀어 줄 수도 없습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장14)
Cum cogitarent iustorum occidere infantes C et uno exposito filio et liberato ?in traductionem illorum multitudinem filiorum abstulisti et pariter illos perdidisti in aqua valida.
저들이 거룩한 이들의 아기들을 죽이려고 하였을 때 아이 하나만 버려졌다가 살아남았습니다. 그래서 당신께서는 저들을 벌하시려고 저들의 수많은 아이를 없애시고 저들까지도 다 함께 거센 물로 파멸시키셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장5)
Bona repromissoris dissipabit peccator, et ingratus sensu derelinquet liberantem se. (
제 지붕 밑에서 가난하게 사는 것이 남의 집에서 진수성찬을 받는 것보다 낫다. (불가타 성경, 집회서, 29장22)
Timenti Dominum non occurrent mala, sed in tentatione Deus illum iterum conservabit et liberabit a malis.
주님을 경외하는 이에게는 어떤 악도 닥치지 않고 오히려 그는 시련을 당할 때마다 구원되리라. (불가타 성경, 집회서, 33장1)
Fratres et adiutorium in tempore tribulationis, et super utraque eleemosyna liberabit.
곤경 중에는 형제들과 도움의 손길이 필요하지만 이 둘보다 자선이 우리를 더 잘 구해 준다. (불가타 성경, 집회서, 40장24)
Ideo et ipsi duo liberati sunt a numero sescentorum milium peditum, ut inducerent illos in hereditatem, in terram, quae manat lac et mel.
그리하여 온 이스라엘 백성은 주님을 따라 걷는 일이 얼마나 좋은가를 깨닫게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 46장10)
credere Israel nobiscum esse Dei misericordiam, ut liberet nos in diebus nostris.
그들은 세이르 산에 사는 자들과 필리스티아인들 그리고 스켐에 거주하는 어리석은 백성들이다. (불가타 성경, 집회서, 50장26)
quoniam eruis sustinentes te, Domine, et liberas eos de manibus iniquorum.
과연 당신께서는 저를 멸망에서 구원하셨고 곤경의 날에 저를 건져 주셨습니다. 그러므로 제가 당신께 감사와 찬미를 드리고 주님의 이름을 찬양하오리다. (불가타 성경, 집회서, 51장12)
Et erit in signum et in testimonium Domino exercituum in terra Aegypti. Clamabunt enim ad Dominum a facie tribulantium, et mittet eis salvatorem et propugnatorem, qui liberet eos.
이것이 이집트 땅에서 만군의 주님을 위한 표징과 증인이 되어, 그들이 압제자들 때문에 주님께 부르짖으면, 그들에게 구원자를 보내시어 그들을 보호하고 구원해 주실 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 19장20)
Et dicet habitator maritimae regionis huius in die illa: "Ecce, haec erat spes nostra, quo confugimus in auxilium, ut liberaremur a facie regis Assyriorum; et quomodo effugere poterimus nos?" ".
그리고 그날에 이 바닷가 주민들은 말할 것이다. ‘보라, 우리의 희망이었던 나라가 이 꼴이 되었구나. 아시리아 임금에게서 구해 달라고 도움을 청하러 그곳으로 도망쳤었는데, 이제 우리는 어떻게 난을 피한단 말인가?’” (불가타 성경, 이사야서, 20장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION