라틴어 문장 검색

Quoniam, quem tu percussisti, persecuti sunt et super dolorem eius, quem vulnerasti, addiderunt.
그들은 당신께서 때리신 이들을 뒤쫓고 당신께서 치신 이들의 상처를 헤아립니다. (불가타 성경, 시편, 69장27)
dicentes: “ Deus dereliquit eum Persequimini et comprehendit eum quia non est qui eripiat ”.
“하느님께서 그자를 버리셨다. 구해 줄 사람 없으니 너희는 쫓아가 붙잡아라.” 합니다. (불가타 성경, 시편, 71장11)
ita persequeris illos in tempestate tu et in procella tua turbabis eos.
그렇게 당신의 태풍으로 그들을 뒤쫓으시고 당신의 폭풍으로 그들을 놀라게 하소서. (불가타 성경, 시편, 83장16)
Non in perpetuum contende neque in aeternum irascetur.
끝까지 따지지 않으시고 끝끝내 화를 품지 않으시며 (불가타 성경, 시편, 103장9)
Pro eo quod non est recordatus facere misericordia et persecutus est hominem inopem et mendicu et compunctum corde, ut mortificaret.
그가 자애를 베풀 생각은 않고 가련한 이와 불쌍한 이, 마음이 꺾인 이를 죽이려 뒤쫓기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 109장16)
Quot sunt dies servi tui Quando facies de persequentibus me iudicium?
당신 종의 살날이 얼마나 되겠습니까? 저를 뒤쫓는 자들에게 언제 심판을 내리시렵니까? (불가타 성경, 시편, 119장84)
Omnia praecepta tua veritas dolose persecuti sunt me; adiuva me.
당신의 모든 계명은 참되건만 그들은 까닭 없이 저를 뒤쫓으니 저를 도우소서. (불가타 성경, 시편, 119장86)
Appropinquaverunt persequentes me in malitia a lege autem tua longe facti sunt.
부정을 뒤쫓는 자들이 다가왔습니다, 당신의 가르침에서 멀리 있는 저들이. (불가타 성경, 시편, 119장150)
Multi, qui persequuntur me et tribulant me a testimoniis tuis non declinavi.
저를 뒤쫓는 자들과 억누르는 자들이 많으나 저는 당신의 법에서 벗어나지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 119장157)
SIN. Principes persecuti sunt me gratis et a verbis tuis formidavit cor meum.
권세가들이 저를 까닭 없이 박해하나 제 마음은 당신 말씀을 무서워합니다. (불가타 성경, 시편, 119장161)
Intende ad deprecationem meam quia humiliatus sum nimis Libera me a persequentibus me quia confortati sunt super me.
제 울부짖음을 귀여겨들으소서. 저는 너무나 허약하게 되었습니다. 뒤쫓는 자들에게서 저를 구하소서. 그들이 저보다 드셉니다. (불가타 성경, 시편, 142장7)
Quia persecutus est inimicus animam meam contrivit in terra vitam meam collocavit me in obscuris sicut mortuos a saeculo.
원수가 저를 뒤쫓아 제 생명을 땅에다 짓밟고 영원히 죽은 이들처럼 저를 어둠 속에 살게 합니다. (불가타 성경, 시편, 143장3)
Ne contendas adversus hominem frustra, cum ipse tibi nihil mali fecerit.
너에게 악을 끼치지 않았으면 어떤 사람하고도 공연히 다투지 마라. (불가타 성경, 잠언, 3장30)
Peccatores persequitur malum, et iustis retribuentur bona.
죄인들에게는 불행이 따르지만 의인들에게는 행복이 뒤따른다. (불가타 성경, 잠언, 13장21)
Fugit impius, nemine persequente; iustus autem quasi leo confidens.
악인은 쫓는 자가 없어도 달아나지만 의인은 사자처럼 당당하다. (불가타 성경, 잠언, 28장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION