라틴어 문장 검색

Si quis videt fratrem suum peccare peccatum non ad mortem, petet, et dabit ei Deus vitam, peccantibus non ad mortem. Est peccatum ad mortem; non pro illo dico, ut roget.
누구든지 자기 형제가 죄를 짓는 것을 볼 때에 그것이 죽을죄가 아니면, 그를 위하여 청하십시오. 하느님께서 그에게 생명을 주실 것입니다. 이는 죽을죄가 아닌 죄를 짓는 이들에게 해당됩니다. 죽을죄가 있는데, 그러한 죄 때문에 간구하라고 말하는 것은 아닙니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 5장16)
sed Iuppiter ipse mē iubet Italiam petere et novam Trōiam ibi condere.
그러나 바로 Juppiter 신이 나에게 Italia를 찾아 새로운 Troia를 거기 세우라고 명령하오. (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō25)
Italiam nōn sponte petō.’
기꺼이 Italia를 찾는게 아니오.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō26)
‘ego tē nōn retineō. ī nunc. Italiam pete.
나는 당신을 붙잡지 않아요. 당장 가세요. Italia를 찾으세요. (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō28)
‘cum enim magistrātum petunt, omnia prōmittunt.
'왜냐하면 관직을 노릴 때는 모든 것을 약속하는데. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia18)
illī equōs verberābant mētamque petēbant.
그들은 말들을 때리며 목표지점을 향하고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs27)
Flaccus, quī in ātriō manēbat, eum audīvit, fūrem vīdit, sine morā petīvit.
복도에 머무르던 플라쿠스는 그의 소리를 듣고, 도둑을 보자 지체없이 도둑을 좇았다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit29)
sed antequam Athēnīs discessit, Delphōs vīsere cōnstituit, ut Apollinis nōtissimum fānum vidēret, quō hominēs ex omnibus partibus orbis terrārum veniēbant ut deī ōrācula peterent.
그러나 그는 Athenae를 떠나기 전, 지구의 모든 지방에서 사람들이 신탁을 받기위해 모이는, Apollo의 가장 유명한 신전을 보기 위해서 Delphi에 들르기로 결심했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit3)
itaque amīcum quendam nōmine Pompēium petīvit et 'Pompēī,' inquit, 'vīsne mēcum venīre ut Delphōs vīsāmus?'
그래서 그는 Pompeius라고 불리는 어떤 친구에게 부탁했다. 'Pompeius, 우리 Delphi에 방문하기 위해 나와 함께 가지 않을래?' (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit4)
Negat sibi ipse qui quod difficile est petit.
어려운 것을 노리는 이는 바로 자기 자신에게 안된다고 말하는 것이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 433)
Pars benefici est, quod petitur si belle neges.
요구를 잘 거절하는 것은 친절의 한 조각이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 526)
Rapere est, non petere, quidquid invito auferas.
원치 않는 이로부터 가져가는 것은 무엇이든 요청이 아니라 도둑질이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 674)
petitis et non accipitis, eo quod male petitis, ut in concupiscentiis vestris insumatis.
여러분은 청하여도 얻지 못합니다. 여러분의 욕정을 채우는 데에 쓰려고 청하기 때문입니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 4장3)
et quanto manifestius eius me persequebatur invidia tanto mihi auctoritatis amplius conferebat iuxta illud poeticum, "Summa petit livor, perflant altissima venti."
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PERSECUTIONE MAGISTRI SUI GUILLHELMI IN EUM 5:2)
Paucis autem elapsis mensibus, occasionem eis fortuna obtulit qua me perdere molirentur.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE COMBUSTIONE IPSIUS LIBRI 5:1)

SEARCH

MENU NAVIGATION