라틴어 문장 검색

Et dixit ad eam Holofernes: " Si autem defecerint, quae tecum sunt, unde afferemus et dabimus tibi similia eis? Non enim est homo nobiscum ex genere tuo, qui habeat similia ".
그러자 홀로페르네스가 유딧에게 물었다. “네가 준비한 양식이 떨어지면, 그것과 똑같은 것을 우리가 어디에서 구해다가 너에게 줄 수 있겠느냐? 우리에게는 네 종족 출신이 한 사람도 없다.” (불가타 성경, 유딧기, 12장3)
Et introiens munda manebat in tabernaculo, usque dum afferretur esca eius in vesperum.
그러고 나서 정결한 몸으로 천막에 들어가, 저녁에 음식을 가져올 때까지 그 안에서 지냈다. (불가타 성경, 유딧기, 12장9)
Et attulit Iudith omnia vasa Holofernis, quaecumque dederat ei populus, et conopeum, quod sustulerat de cubiculo ipsius, in consecrationem Domino dedit.
유딧은 백성이 자기에게 준 홀로페르네스의 기물을 모두 하느님께 봉헌하였다. 그리고 자기가 홀로페르네스의 침실에서 가져온 닫집을 하느님께 완전 봉헌물로 바쳤다. (불가타 성경, 유딧기, 16장19)
Numquid dixi: Afferte mihi et de substantia vestra donate mihi?
내가 이렇게 말하기라도 했단 말인가? “내게 좀 주게나. 나를 위해 자네들 재산에서 좀 갚아 주게나. (불가타 성경, 욥기, 6장22)
Interiora mea efferbuerunt absque ulla requie; praevenerunt me dies afflictionis.
속은 쉴 새 없이 끓어오르고 고통의 나날은 다가오네. (불가타 성경, 욥기, 30장27)
Exsurge, Domine, praeveni eum, supplanta eum eripe animam meam ab impio framea tua,
주님, 일어나소서. 다가가 그를 내던지소서. 악인에게서 제 영혼을 당신 칼로 구해 주소서. (불가타 성경, 시편, 17장13)
Quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis posuisti in capite eius coronam de auro purissimo.
그를 은혜로운 복으로 맞으시고 그의 머리에 순금의 왕관을 씌우셨습니다. (불가타 성경, 시편, 21장4)
afferte Domino gloriam nominis eius adorate Dominum in splendore sancto.
그 이름의 영광을 주님께 드려라. 거룩한 차림 하고 주님께 경배하여라. (불가타 성경, 시편, 29장2)
In vestibus variegatis adducetur regi virgines post eam, proximae eius, afferuntur tibi.
오색 옷으로 단장하여 임금님께 인도되고 처녀들이 그 뒤를 따르며 동무들이 그에게 안내되는구나. (불가타 성경, 시편, 45장15)
Afferuntur in laetitia et exsultatione adducuntur in domum regis.
기쁨과 즐거움으로 인도되어 그들은 왕궁으로 들어가는구나. (불가타 성경, 시편, 45장16)
Deus meus, misericordia eius praeveniet me Deus faciet, ut despiciam inimicos meos.
나의 자애로우신 하느님께서 나에게 마주 오시리라. 하느님께서 내가 적대자들을 내려다보게 하시리라. (불가타 성경, 시편, 59장11)
A templo tuo in Ierusale tibi afferent reges munera.
예루살렘에 있는 당신의 궁궐을 위하여 임금들이 당신께 조공을 가져오게 하소서. (불가타 성경, 시편, 68장30)
Venient optimates ex Aegypto Aethiopia praeveniet manus suas Deo.
이집트에서 우두머리들이 오고 에티오피아는 서둘러 하느님께 선물을 가져오네. (불가타 성경, 시편, 68장32)
Afferant montes pacem populo et colles iustitiam.
산들은 백성에게 평화를, 언덕들은 정의를 가져오게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장3)
Vovete et reddite Domino Deo vestro omnes in circuitu eius afferant munera Terribili,
주 너희 하느님께 서원하고 채워 드려라, 그분 주위에 있는 모든 이들아. 두려움이신 그분께 예물을 바쳐라. (불가타 성경, 시편, 76장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION