라틴어 문장 검색

Et factum est, cum intraret in domum cuiusdam princi pis pharisaeorum sabbato manducare panem, et ipsi observabant eum.
예수님께서 어느 안식일에 바리사이들의 지도자 가운데 한 사람의 집에 가시어 음식을 잡수실 때 일이다. 그들이 예수님을 지켜보고 있는데, (불가타 성경, 루카 복음서, 14장1)
Et ecce homo quidam hydropicus erat ante illum.
마침 그분 앞에 수종을 앓는 사람이 있었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장2)
Haec cum audisset quidam de simul discumbentibus, dixit illi: " Beatus, qui manducabit panem in regno Dei ".
예수님과 함께 식탁에 앉아 있던 이들 가운데 어떤 사람이 이 말씀을 듣고 그분께, “하느님의 나라에서 음식을 먹게 될 사람은 행복합니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장15)
At ipse dixit ei: " Homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multos;
그러자 예수님께서 그에게 이르셨다. “어떤 사람이 큰 잔치를 베풀고 많은 사람을 초대하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장16)
Ait autem: " Homo quidam habebat duos filios.
예수님께서 또 말씀하셨다. “어떤 사람에게 아들이 둘 있었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 15장11)
Dicebat autem et ad disci pulos: " Homo quidam erat dives, qui habebat vilicum, et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsius.
예수님께서 제자들에게도 말씀하셨다. “어떤 부자가 집사를 두었는데, 이 집사가 자기의 재산을 낭비한다는 말을 듣고, (불가타 성경, 루카 복음서, 16장1)
Homo quidam erat dives et induebatur purpura et bysso et epulabatur cotidie splendide.
“어떤 부자가 있었는데, 그는 자주색 옷과 고운 아마포 옷을 입고 날마다 즐겁고 호화롭게 살았다. (불가타 성경, 루카 복음서, 16장19)
Quidam autem pauper nomine Lazarus iacebat ad ianuam eius ulceribus plenus
그의 집 대문 앞에는 라자로라는 가난한 이가 종기투성이 몸으로 누워 있었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 16장20)
Et cum ingrederetur quoddam castellum, occurrerunt ei decem viri leprosi, qui steterunt a longe
그분께서 어떤 마을에 들어가시는데 나병 환자 열 사람이 그분께 마주 왔다. 그들은 멀찍이 서서 (불가타 성경, 루카 복음서, 17장12)
Dixit autem et ad quosdam, qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros, parabolam istam:
예수님께서는 또 스스로 의롭다고 자신하며 다른 사람들을 업신여기는 자들에게 이 비유를 말씀하셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 18장9)
Et interrogavit eum quidam princeps dicens: " Magister bone, quid faciens vitam aeternam possidebo? ".
어떤 권력가가 예수님께, “선하신 스승님, 제가 무엇을 해야 영원한 생명을 받을 수 있습니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 18장18)
Factum est autem, cum appropinquaret Iericho, caecus quidam sedebat secus viam mendicans.
예수님께서 예리코에 가까이 이르셨을 때의 일이다. 어떤 눈먼 이가 길가에 앉아 구걸하고 있다가, (불가타 성경, 루카 복음서, 18장35)
Dixit ergo: " Homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et reverti.
그리하여 예수님께서 이르셨다. “어떤 귀족이 왕권을 받아 오려고 먼 고장으로 떠나게 되었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장12)
Et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum: " Magister, increpa discipulos tuos! ".
군중 속에 있던 바리사이 몇 사람이 예수님께, “스승님, 제자들을 꾸짖으십시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장39)
Accesserunt autem quidam sadducaeorum, qui negant esse resurrectionem, et interrogaverunt eum
부활이 없다고 주장하는 사두가이 몇 사람이 예수님께 다가와 물었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 20장27)

SEARCH

MENU NAVIGATION