라틴어 문장 검색

Esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defecit.
주리고 목까지 말라 목숨이 다하여 갔다. (불가타 성경, 시편, 107장5)
Defecit anima mea in desiderando iudicia tu in omni tempore.
당신의 법규를 늘 열망하여 제 영혼이 갈망으로 지칩니다. (불가타 성경, 시편, 119장20)
CAPH. Defecit in salutare tuum anima mea et in verbum tuum supersperavi.
제 영혼이 당신 구원을 기다리다 지칩니다. 당신 말씀에 희망을 둡니다. (불가타 성경, 시편, 119장81)
Defecerunt oculi mei in eloquium tuum dicentes: “ Quando consolaberis me? ”.
제 눈이 당신 말씀을 기다리다 지쳐 제가 아룁니다. 언제 저를 위로하시렵니까? (불가타 성경, 시편, 119장82)
Oculi mei defecerunt in desiderio salutaris tu et eloquii iustitiae tuae.
당신의 구원을 기다리다, 당신의 의로운 말씀을 기다리다 제 눈이 지칩니다. (불가타 성경, 시편, 119장123)
Vanum est vobis ante lucem surgere et sero quiescere qui manducatis panem laboris quia dabit dilectis suis somnum.
일찍 일어남도 늦게 자리에 듦도 고난의 빵을 먹음도 너희에게 헛되리라. 당신께서 사랑하시는 이에게는 잘 때에 그만큼을 주신다. (불가타 성경, 시편, 127장2)
Vere pacatam et quieta feci animam meam sicut ablactatus in sinu matris suae sicut ablactatus, ita in me est anima mea.
오히려 저는 제 영혼을 가다듬고 가라앉혔습니다. 어미 품에 안긴 젖 뗀 아기 같습니다. 저에게 제 영혼은 젖 뗀 아기 같습니다. (불가타 성경, 시편, 131장2)
Cum deficit in me spiritus meus tu nosti semitas meas In via, qua ambulabam absconderunt laqueum mihi.
제 얼이 아뜩해질 때 당신께서는 저의 행로를 아십니다. 제가 다니는 길에 저들이 덫을 숨겨 놓았습니다. (불가타 성경, 시편, 142장4)
Velociter exaudi me, Domine defecit spiritus meus Non abscondas faciem tuam a me ne similis fiam descendentibus in lacum.
어서 저에게 응답하소서, 주님. 제 얼이 다하여 갑니다. 당신 얼굴을 제게서 감추지 마소서. 제가 구렁으로 내려가는 이들과 같아지리이다. (불가타 성경, 시편, 143장7)
Si dormieris, non timebis; quiesces, et suavis erit somnus tuus.
네가 누워도 무서워할 것이 없고 누우면 곧 단잠을 자게 되리라. (불가타 성경, 잠언, 3장24)
Multi cibi in novalibus pauperum, et est qui perit, deficiente iudicio.
높은 자들의 개간지는 많은 양식을 거두지만 불의에 휩쓸려 사라질 수 있다. (불가타 성경, 잠언, 13장23)
" Parum dormies, modicum dormitabis, pauxillum manus conseres, ut quiescas,
“‘조금만 더 자자. 조금만 더 눈을 붙이자. 손을 놓고 조금만 더 누워 있자!’ 하면 (불가타 성경, 잠언, 24장33)
Cum defecerint ligna, exstinguetur ignis, et, susurrone subtracto, iurgia conquiescent.
장작이 다하면 불이 꺼지듯 중상꾼이 없으면 다툼도 그친다. (불가타 성경, 잠언, 26장20)
Cum visio defecerit, dissipabitur populus; qui vero custodit legem, beatus est.
예언이 없으면 백성이 문란해지지만 율법을 지키는 이는 행복하다. (불가타 성경, 잠언, 29장18)
Quod est curvum, rectum fieri non potest; et, quod deficiens est, numerari non potest.
구부러진 것은 똑바로 될 수 없고 없는 것은 헤아려질 수 없다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION