라틴어 문장 검색

Incenderunt hostes domum Dei destruxeruntque murum Ierusalem, universa palatia combusserunt et, quidquid pretiosum fuerat, demoliti sunt.
그들은 하느님의 집을 불태우고 예루살렘의 성벽을 허물었으며, 궁들을 모두 불에 태우고 값진 기물을 모조리 파괴하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 36장19)
Ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo Adiutor meus es tu, ne me reicia neque derelinquas me, Deus salutis meae.
당신 얼굴을 제게서 감추지 마시고 분노하며 당신 종을 물리치지 마소서. 당신은 저의 도움이십니다. 제 구원의 하느님 저를 내쫓지 마소서, 저를 버리지 마소서. (불가타 성경, 시편, 27장9)
Et usque in senectam et senium Deus, ne derelinquas me donec annuntiem brachium tuum generationi omni, quae ventura est Potentia tua
늙어 백발이 될 때까지 하느님, 저를 버리지 마소서. 제가 당신 팔의 능력을, 당신의 위력을 앞으로 올 모든 세대에 전할 때까지. (불가타 성경, 시편, 71장18)
Ne tradas bestiis animas confitentes tib et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem.
당신 비둘기의 목숨을 들짐승에게 내주지 마소서. 당신의 가련한 이들의 생명을 끝내 잊지 마소서. (불가타 성경, 시편, 74장19)
Ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteris.
임금 앞에서 잘난 체하지 말고 지체 높은 이들 자리에 서지 마라. (불가타 성경, 잠언, 25장6)
Quidquid est, iam vocatum est nomen eius; et scitur quod homo sit et non possit contra fortiorem se in iudicio contendere.
존재하는 것은 이미 오래전에 그 이름으로 불렸고 인간이 어떻게 될지도 이미 알려져 있다. 그는 자기보다 힘센 분과 따질 수가 없다. (불가타 성경, 코헬렛, 6장10)
Cum psaltria ne assiduus sis nec audias illam, ne forte pereas in efficacitate illius.
기녀와 계속해서 사귀지 마라. 그의 계략에 넘어갈 수도 있다. (불가타 성경, 집회서, 9장4)
Ne des fornicariis animam tuam in ullo, ne perdas te et hereditatem tuam.
창녀들에게 네 마음을 주지 마라. 유산을 탕진할까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 9장6)
Priusquam audias, ne respondeas verbum et in medio sermonum ne adicias loqui.
듣기 전에 대답하지 말고 남이 말하는 도중에 끼어들지 마라. (불가타 성경, 집회서, 11장8)
In die bonorum ne immemor sis malorum et in die malorum ne immemor sis bonorum,
순간의 불행은 영화를 잊게 하고 인간의 죽음은 그의 일들을 드러낸다. (불가타 성경, 집회서, 11장27)
Benefac humili et non dederis impio; vasa belli ne dederis illi, ne in ipsis potentior te sit.
지극히 높으신 분께서 죄인들을 미워하시고 불경한 자들에게 징벌로 되갚아 주실 것이다. 그분께서는 징벌의 날까지 그들을 지켜보신다. (불가타 성경, 집회서, 12장6)
Cum stulto ne multum loquaris et cum insensato ne abieris.
납보다 무거운 것이 무엇인가? 그 이름 어리석은 자가 아니고 무엇이랴? (불가타 성경, 집회서, 22장14)
Nonne frangere esurienti panem tuum, et egenos, vagos inducere in domum? Cum videris nudum, operi eum et carnem tuam ne despexeris.
네 양식을 굶주린 이와 함께 나누고 가련하게 떠도는 이들을 네 집에 맞아들이는 것, 헐벗은 사람을 보면 덮어 주고 네 혈육을 피하여 숨지 않는 것이 아니겠느냐? (불가타 성경, 이사야서, 58장7)
Nolite exire ad agros et in via ne ambuletis, quoniam gladius inimici, pavor in circuitu.
너희는 들로 나가지도 길을 걷지도 마라. 정녕 원수가 칼을 쥐고 있으니 사방에 공포뿐이다. (불가타 성경, 예레미야서, 6장25)
Haec dicit Dominus: Facite iudicium et iustitiam et liberate vi oppressum de manu expoliantis et advenam et pupillum et viduam nolite affligere neque opprimatis inique et sanguinem innocentem ne effundatis in loco isto.
주님께서 이렇게 말씀하신다. ′공정과 정의를 실천하고 착취당한 자를 압제자의 손에서 구해 주어라. 이방인과 고아와 과부를 괴롭히거나 학대하지 말고, 이곳에서 무죄한 피를 흘리지 마라. (불가타 성경, 예레미야서, 22장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION