라틴어 문장 검색

ā forō discessērunt collemque ascendērunt;
그들은 광장으로부터 떠나 언덕을 올랐다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma27)
Quīntus paterque ē mediā urbe discessērunt et prōcēdēbant ad Subūram, ubi pauperēs habitābant.
퀸투스와 아버지는 도시의 중심으로부터 떠나서 가난한 이들이 사는 곳인 수부라를 향해 나아가고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma34)
Quīntus sōlus ad apodytērium discessit.
퀸투스는 홀로 탈의실을 향해 출발했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit16)
amīcōrum plūrimī ā lūdō Orbiliī discesserant et rhētoricae studēbant.
친구들 중 많은 수가 오르빌리우스의 학교로부터 떠났고, 수사학을 공부하고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit3)
Rōmā discēdere dēbēmus.
우리는 로마를 떠나야 한다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat6)
sed antequam Athēnīs discessit, Delphōs vīsere cōnstituit, ut Apollinis nōtissimum fānum vidēret, quō hominēs ex omnibus partibus orbis terrārum veniēbant ut deī ōrācula peterent.
그러나 그는 Athenae를 떠나기 전, 지구의 모든 지방에서 사람들이 신탁을 받기위해 모이는, Apollo의 가장 유명한 신전을 보기 위해서 Delphi에 들르기로 결심했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit3)
itaque posterō diē Athēnīs discessērunt.
다음날 그들은 Athenae를 떠났다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit9)
Quorum remiseritis peccata, remissa sunt eis; quorum retinueritis, retenta sunt ".
너희가 누구의 죄든지 용서해 주면 그가 용서를 받을 것이고, 그대로 두면 그대로 남아 있을 것이다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 20장23)
Ideo dico vobis: Omne peccatum et blasphemia remittetur hominibus, Spiritus autem blasphemia non remittetur.
그러므로 내가 너희에게 말한다. 사람들이 어떠한 죄를 짓든, 신성을 모독하는 어떠한 말을 하든 다 용서받을 것이다. 그러나 성령을 모독하는 말은 용서받지 못할 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장31)
Et quicumque dixerit verbum contra Filium hominis, remittetur ei; qui autem dixerit contra Spiritum Sanctum, non remittetur ei neque in hoc saeculo neque in futuro.
사람의 아들을 거슬러 말하는 자는 용서받을 것이다. 그러나 성령을 거슬러 말하는 자는 현세에서도 내세에서도 용서받지 못할 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장32)
Et omnis, qui dicet verbum in Filium hominis, remittetur illi; ei autem, qui in Spiritum Sanctum blasphemaverit, non remittetur.
사람의 아들을 거슬러 말하는 자는 모두 용서받을 것이다. 그러나 성령을 모독하는 말을 하는 자는 용서받지 못할 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장10)
Qui statim penitentia ductus, post aliquos dies, cum ad tempus coactus satisfecisset illorum invidie, me de alieno eductum monasterio ad proprium remisit, ubi fere quotquot erant olim iam, ut supra memini, infestos habebam, cum eorum vite turpitudo et impudens conversatio me suspectum penitus haberet, quem arguentem graviter sustineret.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE COMBUSTIONE IPSIUS LIBRI 4:2)
Et tunc confitebor illis quia non novi vos, discedite a me omnes qui operamini iniquitatem (Matth.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 30:12)
"Eos qui ducuntur ad mortem eruere ne cesses", factum quoque Helisaei prophetae, qui latrunculos de Samaria pastos pane et aqua remisit ad propria, dicens regi, volenti percutere ilico, quod non eos coepisset in gladio et arcu suo;
(ABBO FLORIACENSIS, PASSIO SANCTI EDMUNDI REGIS ET MARTYRIS 18:14)
Sed id quod de intenso et remisso mihi crure opposuistis ac pede prolixo, non multum de ratione procedit.
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, C. 중류층 남자가 상층 귀족여성과 나누는 이야기 6:4)

SEARCH

MENU NAVIGATION