라틴어 문장 검색

Exsultabo et laetabor in misericordia tua quoniam respexisti humilitatem meam agnovisti necessitates animae meae
당신의 자애로 저는 기뻐하고 즐거워하리니 당신께서 저의 가련함을 굽어보시어 제 영혼의 곤경을 살펴 아시고 (불가타 성경, 시편, 31장8)
De caelo respexit Dominus vidit omnes filios hominum.
주님께서는 하늘에서 살피시며 모든 사람들을 바라보신다. (불가타 성경, 시편, 33장13)
De loco habitaculi sui respexi super omnes, qui habitant terram,
당신 머무시는 곳에서 굽어보신다, 땅에 사는 모든 이들을. (불가타 성경, 시편, 33장14)
HE. Respicite ad eum, et illuminamini et facies vestrae non confundentur.
주님을 바라보아라. 기쁨에 넘치고 너희 얼굴에 부끄러움이 없으리라. (불가타 성경, 시편, 34장6)
Domine, quamdiu aspicies Restitue animam meam a malignitate eorum a leonibus unicam meam.
주님, 언제까지 보고만 계시렵니까? 제 영혼을 그들이 꾸민 파멸에서, 제 목숨을 사자들에게서 건져 주소서. (불가타 성경, 시편, 35장17)
Beatus vir, qui posuit Dominum spem sua et non respexit superbos et declinantes in mendacium.
행복하여라, 주님께 신뢰를 두며 오만한 자들과 거짓된 변절자들에게 돌아서지 않는 사람! (불가타 성경, 시편, 40장5)
Qui dominatur in virtute sua in aeternum oculi eius super gentes respiciunt rebelles non exaltentur in semetipsis.
그분께서 당신 권능으로 영원히 다스리시며 그분의 두 눈은 민족들을 바라보시니 반항자들은 대들지 마라. 셀라 (불가타 성경, 시편, 66장7)
Iniquitatem si aspexi in corde meo non exaudiet Dominus.
만일 내 마음속에 죄악이 들어 있었다면 주님께서 들어 주지 않으셨으리라. (불가타 성경, 시편, 66장18)
Exaudi me, Domine, quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice in me.
주님, 당신의 자애가 너그러우시니 저에게 응답하소서. 당신의 크신 자비에 따라 저를 돌아보소서. (불가타 성경, 시편, 69장17)
Respice in testamentum quia repleta sunt latibula terrae tentoriis violentiae.
당신의 계약을 돌아보소서! 나라의 구석구석이 폭행의 소굴로 가득 찼습니다. (불가타 성경, 시편, 74장20)
Deus virtutum, convertere respice de caelo et vide et visita vineam istam.
만군의 하느님, 제발 돌아오소서. 하늘에서 굽어살피시고 이 포도나무를 찾아오소서, (불가타 성경, 시편, 80장15)
respice in me et miserere mei da fortitudinem tuam puero tu et salvum fac filium ancillae tuae.
저를 돌아보시어 자비를 베푸소서. 당신의 힘을 당신 종에게 주시고 당신 여종의 아들을 구하소서. (불가타 성경, 시편, 86장16)
Qui plantavit aurem, non audiet aut qui finxit oculum, non respiciet?
귀를 심으신 분께서 듣지 못하신단 말이냐? 눈을 빚으신 분께서 보지 못하신단 말이냐? (불가타 성경, 시편, 94장9)
Respexit in orationem inopu et non sprevit precem eorum.
헐벗은 이들의 기도에 몸을 돌리시고 그들의 기도를 업신여기지 않으시리라. (불가타 성경, 시편, 102장18)
Quia prospexit de excelso sanctuario suo Dominus de caelo in terram aspexit,
주님께서 드높은 당신 성소에서 내려다보시고 하늘에서 땅을 굽어보시리니 (불가타 성경, 시편, 102장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION