라틴어 문장 검색

Ipse enim fines mundi intuetur et omnia, quae sub caelo sunt, respicit.
그분께서는 땅끝까지 살피시고 하늘 아래 모든 것을 보시기 때문이지. (불가타 성경, 욥기, 28장24)
Clamo ad te, et non exaudis me; sto, et non respicis me.
제가 부르짖어도 당신께서는 대답하지 않으시고 줄곧 서 있어도 당신께서는 저에게 눈길을 주지 않으십니다. (불가타 성경, 욥기, 30장20)
ut avertat hominem ab his, quae facit, et liberet eum de superbia,
그것은 사람을 제 행실에서 떼어 놓고 인간에게서 교만을 잘라 내 버리시려는 것입니다. (불가타 성경, 욥기, 33장17)
Quia dixit Iob: "Iustus sum, et Deus avertit iudicium meum;
욥은 이렇게 말하였습니다. “나는 죄가 없는데 하느님께서 내 권리를 박탈하셨네. (불가타 성경, 욥기, 34장5)
Effunde vehementiam furoris tui et respiciens omnem arrogantem humilia.
너의 그 격렬한 분노를 쏟아부어라. 교만한 자는 누구든 살펴 그를 낮추어 보아라. (불가타 성경, 욥기, 40장11)
Respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco suo.
교만한 자는 누구든 살펴 그를 꺾고 악인들은 그 자리에서 짓밟아 보아라. (불가타 성경, 욥기, 40장12)
SADE. Oculi eius in pauperem respiciunt insidiatur in abscondito quasi leo in spelunca sua Insidiatur, ut rapiat pauperem rapit pauperem, dum attrahit in laqueum suum.
그는 덤불 속의 사자처럼 은밀한 곳에서 노립니다. 가련한 이를 잡아채려 노리다가 그물로 끌어당겨 잡아챕니다. (불가타 성경, 시편, 10장9)
Dixit enim in corde suo: “ Oblitus est Deus avertit faciem suam, non videbit in finem ”. -
악인은 제 마음속으로 말합니다. ‘하느님은 잊고 있다.’ ‘얼굴을 감추어 영영 보지 않는다.’ (불가타 성경, 시편, 10장11)
Dominus in templo sancto suo Dominus, in caelo sedes eius Oculi eius in pauperem respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominum.
주님께서는 당신의 거룩한 궁전에 계시고 주님의 옥좌는 하늘에 있어 그분 눈은 살피시고 그분 눈동자는 사람들을 가려내신다. (불가타 성경, 시편, 11장4)
Usquequo, Domine, oblivisceris me in finem Usquequo avertes faciem tuam a me?
주님, 언제까지 마냥 저를 잊고 계시렵니까? 언제까지 당신 얼굴을 제게서 감추시렵니까? (불가타 성경, 시편, 13장2)
Respice et exaudi me, Domine Deus meus Illumina oculos meos, ne quando obdormiam in morte,
살펴보소서, 저에게 대답하소서, 주 저의 하느님. 죽음의 잠을 자지 않도록 제 눈을 비추소서. (불가타 성경, 시편, 13장4)
quoniam non sprevit neque despexit afflictionem pauperi nec avertit faciem suam ab e et, cum clamaret ad eum, exaudivit.
그분께서는 가련한 이의 가엾음을 업신여기지도 싫어하지도 않으시고 그에게서 당신 얼굴을 감추지도 않으시며 그가 당신께 도움 청할 때 들어 주신다. (불가타 성경, 시편, 22장25)
PHE. Respice in me et miserere mei quia unicus et pauper sum ego.
저를 돌아보시어 자비를 베푸소서. 외롭고 가련한 몸입니다. (불가타 성경, 시편, 25장16)
RES. Respice inimicos meos, quoniam multiplicati sun et odio crudeli oderunt me.
저의 원수들을 보소서, 많기도 한 그들. 저를 모질게도 미워합니다. (불가타 성경, 시편, 25장19)
Ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo Adiutor meus es tu, ne me reicia neque derelinquas me, Deus salutis meae.
당신 얼굴을 제게서 감추지 마시고 분노하며 당신 종을 물리치지 마소서. 당신은 저의 도움이십니다. 제 구원의 하느님 저를 내쫓지 마소서, 저를 버리지 마소서. (불가타 성경, 시편, 27장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION